Miller перевод на турецкий
5,824 параллельный перевод
I'd like you to take us through the events of Mr Miller's arrest.
Bay Miller'ın tutuklanmasına kadar geçen olaylarını anlatmanızı istiyorum.
At Mr Miller's house.
Bay Miller'ın evinde.
I love you, Miller.
Seni seviyorum Miller.
You coerced Joe Miller into saying he killed Daniel Latimer, didn't you, DI Hardy?
Joe Miller'ı Daniel Latimer'i öldürdüğünü söylemesi için zorladınız, değil mi Dedektif Hardy?
I suggest that Joe Miller found Daniel Latimer's phone and was about to report it to the police when you arrived alone and jumped to a false conclusion because it suited your purposes.
Bizce Joe Miller, Daniel Latimer'in telefonunu buldu ve tam da polise ihbar edecekken yalnız başınıza geldiniz ve amaçlarınıza uyduğu için hemen yanlış bir sonuca atladınız.
When was a doctor called for Mr Miller?
Bay Miller için ne zaman bir doktor çağrıldı?
Mr Miller had sustained an injury.
Bay Miller'ın bir yarası vardı.
After DS Miller learned of her husband, the defendant's, confession, she asked to see him.
Dedektif Miller, davalının, yani kocasının itirafını öğrendikten sonra kendisiyle görüşmek istedi.
DS Miller attacked the defendant.
Detektif Miller davalıya saldırdı.
As soon as she started attacking him, I called in other officers and they removed DS Miller.
Hayır. Saldırmaya başladığı anda diğer polisleri çağırdım ve Dedektif Miller'ı odadan çıkardılar.
Sorry, Miller.
Üzgünüm Miller.
Miller will be by the front door.
Miller da ön kapının orada olacak.
Miller, what's going on?
Miller neler oluyor?
~ Joseph Michael Miller, how do you plead?
- Joseph Michael Miller, müdafaanız nedir?
DS Miller attacked the defendant.
Dedektif Miller davalıya saldırdı.
What is the point of you?
Ne işe yarıyorsun sen Miller?
Do we still call Ellie Miller as a witness?
Ellie Miller'ı tanık olarak çağıracak mıyız?
Question is, will they call DS Miller for the prosecution?
Soru şu ki Dedektif Miller'ı tanık kürsüsüne çağıracaklar mı?
This one was given to him by Mr Miller.
Bu telefonu ona Bay Miller vermişti.
A mobile number belonging to Mr Miller.
Bay Miller'a ait bir telefon numarası.
When you took possession of Mr Miller's computer, did you find further evidence of communication between the defendant ~ and Danny Latimer?
Bay Miller'ın bilgisayarını ele geçirdiğinizde davalı ve Danny Latimer arasında konuşmaların geçtiğini gösteren kanıtlara ulaştınız mı?
What evidence do you have to prove that Mr Miller was using his phone at the time the calls and messages were sent?
Mesajların ve aramaların yapıldığı sırada telefonu Bay Miller'ın kullandığını kanıtlayacak neyiniz var?
We believe it was Mr Miller.
Mesajları Bay Miller'ın gönderdiğine inanıyoruz.
Phone mast records have placed the phone at Mr Miller's house.
Sinyal takip cihazı telefonun Bay Miller'ın evinin içinden kullanıldığını gösterdi.
It was Mr Miller's home computer.
Bay Miller'ın ev bilgisayarıydı.
No, but we believe Mr Miller was the main user of the computer.
Hayır ama Bay Miller'ın ana kullanıcı olduğuna inanıyoruz.
Mr Miller's wife, DS Ellie Miller, an investigating officer, also had access to the computer long before it was seized, didn't she?
Bay Miller'ın eşi, Polis Memuru Ellie Miller'ın, bilgisayar ele geçirilmeden önce bu bilgisayara erişimi vardı, değil mi?
~ Yes, but - ~ So anyone living in that house including Mr Miller's wife, your colleague, would have been able to use the computer right up until the time of Mr Miller's arrest.
- O zaman Bay Miller'ın eşi, meslektaşınız, dahil o evde yaşayan herhangi biri Bay Miller tutuklanmadan ve bilgisayar ele geçirilmeden önce o bilgisayarı kullanabilirdi.
I'm under a lot of pressure currently. With the court case.
Şu sıralar Joe Miller davası dolayısıyla büyük baskı altındayım.
I need audio summaries of personnel records for Ellie Miller.
Ellie Miller'ın kişisel kayıtlarının sesli özetlerine ihtiyacım var.
Why don't I have all the photos of Joe Miller's injuries?
Neden Joe Miller'ın yaralarının fotoğrafları bende yok?
Mrs Miller is the defendant's wife and can't be compelled to give evidence.
Davalının eşi Bayan Miller tanıklık etmeye mecbur bırakılamaz.
I Think the jury deserve to hear what she has to say.
Jürinin Bayan Miller'ın söyleyeceklerini duymayı hak ettiğini düşünüyorum.
Given my lady has excluded the confession, how can the jury be expected to separate Mrs Miller's evidence as a wife from that as a police officer?
Yargıcın itirafı kanıt sıfatından çıkardığı göze alınırsa Bayan Miller'ın tanıklığını bir eş olarak mı yoksa bir polis memuru olarak mı yaptığını jüriden ayırması nasıl beklenebilir?
Police Constable 516, Ellie Miller, attached to Exeter Police Traffic Division, formerly Detective Sergeant attached to Broadchurch CID.
Police Memuru 516, Ellie Miller, Exeter Polis Trafik Şubeye bağlıyım. Broadchurch Suç Araştırma Şube'de Detektif çavuş olarak çalışıyordum.
How long have you been married to the defendant, Mrs Miller?
Bayan Miller, davalı ile ne kadar süredir evlisiniz?
Have you had any contact with Mr Miller since the day of his arrest?
Bay Miller ile tutuklandığından beri hiç görüştünüz mü?
Thank you, PC Miller.
Teşekkürler Memur Miller.
How was your sex life, PC Miller?
Seks hayatınız nasıldı Memur Miller?
~ Then, please stick to the facts, PC Miller.
- O zaman lütfen gerçeklerden uzaklaşmayalım, Polis Memuru Miller.
~ Again. Can I remind you, PC Miller, that you are on oath?
- Yemin ettiğinizi tekrardan hatırlatmama müsaade edin PM Miller.
Where did you go, PC Miller?
Nereye gittiniz, PM Miller?
Thank you, PC Miller.
Teşekkürler, PM Miller.
Try and take Tom Miller apart..... kindly, precisely, so..... the jury don't hate me... or you.
Yavaşça ve sakince Tom Miller'ı parçalara ayıracağım ki jüri benden ya da sizden nefret etmesin.
Since Danny's death, have you been meeting Tom Miller?
Danny öldüğünden beri Tom Miller ile görüşüyor muydunuz?
Did you tell Tom Miller..... that you were guilty of killing your son?
Tom Miller'a oğlunuzun ölümünden suçlu olduğunuzu söylediniz mi?
And then you arrange these strange meetings with Tom Miller because you felt guilty that his father was taking the blame.
Sonra da Tom Miller ile bu garip görüşmeleri ayarladınız çünkü suç babasının üstüne kaldı diye suçlu hissediyordunuz.
How did you get in to see Joe Miller while he was in police custody?
Nasıl Joe Miller ile kendisi gözaltındayken görüşebildiniz?
Did you go there to threaten Mr Miller to be silent?
Bay Miller'ı sessiz kalsın diye tehdit etmek için mi hücresine gittiniz?
~ Don't start, Miller.
- Başlama, Miller.
Uh-oh, Miller.
Miller.