Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Mon cher

Mon cher перевод на турецкий

48 параллельный перевод
We should've met yesterday at 04.10, mon cher.
Seninle dün gece 04.10'da buluşmamız gerekiyordu, aziz dostum.
Eh bien, mon cher, comment ça va?
"Ee, aziz dostum, nasılsın?"
Mon cher Henri, it's so nice to have you safely back.
Sevgili Henri, sağ salim geri dönebilmeniz ne güzel.
Ah, Satan, mon cher.
Seni küçük şeytan, canım benim.
I know what it means, mon cher ami.
- Onun ne dediğini biliyorum, canım arkadaşım.
Don't be square, mon cher.
Örümcek kafalı olma, mon cher.
Hello, mon cher.
Merhaba, "mon cher".
Well then, "mon cher colonel," l wish you to address yourself to the following questions.
Öyleyse kendinize şu soruları sorun.
Mon cher!
Mon cher!
Mon cher.
- Mon cher.
Mon cher.
İngilizce konuş!
Mon cher.
- Mon cher!
He's right here, mon cher.
- Burada, mon cher.
Adieu, mon cher.
- Adieu, mon cher.
Address Antoine as "mon cher Maäitre" and say a few words...
Antoine'ya "mon cher Maäitre" diye hitap ve bir kaç kelime söyle.
Mon cher Maäitre, here is our ice man :
Mon cher Maäitre, işte dondurma ustamız ;...
Oui mon cher, if there is no cheating, there is no jealousy, if there is no jealousy, there is no desire, if there is no desire there is no sex.
Eğer ihanet yoksa kıskançlık da yoktur. Kıskançlık olmayınca arzu da kaybolur ve arzusuz da seks olmaz, bu kadar basit.
Mon cher Hastings, it was beyond all my expectations to see you again so soon.
- Sevgili Hastings. Seni bu kadar çabuk görmeyi beklemiyordum.
I don't blame you, mon cher.
Seni suçlamıyorum, mon cher.
Je suis toujours ici pour toi, mon cher. Drives me crazy when you talk that "voulez coucher" stuff to me.
Fransızca konuşmaya başlayınca aklımı başımdan alıyorsun.
Oh, mon cher,
Canım benim.
Mon cher cardinal.
Sevgili Kardinal.
Mon cher wolsey,
Wolsey,
Mon cher, monsieur!
Mösyö!
Don't make me crazy, mon cher!
AZİZ - Monşer, adamı delirtme!
Let's not forget, Guido, mon cher, that is our privilege to entertain!
Sakın unutmayalım, Guido, canım. Bizim özelliğimiz : Eğlence!
Non, mon cher. We must return to the bedroom of Ellis.
Bay Ellis'in odasına dönmeliyiz.
Yeah, no more laundry, mon cher.
Evet, çamaşır yok, mon cher.
Mon cher, tis "Cavendish the Ravenous," your favorite Timothy.
Mon Cher, ben "Yırtıcı Cavendish". Senin favori Timothy'in.
Mon cher?
Mon cher?
What is it, mon cher?
Ne oldu sevgilim?
Mon cher, these are my rooms.
Mon cher, şu an benim odamdasın.
Ah, well, you must allow him that, mon cher.
- Ah, şey, böyle bir şeyi ona çok görmemelisin, tatlım.
Selfishness is not the monopoly of the old, I can assure you, mon cher.
- Bencillik yaşlıların tekelinde değildir, sizi temin ederim, tatlım.
I myself do not like to miss anything, mon cher.
Ben kendim de bir şeyler kaçırmaktan hoşlanmam, tatlım.
Mon cher Inspector Japp.
Sevgili Müfettiş Japp.
Ah, perhaps we should continue this inside, mon cher ami. It cannot be possible.
Ah, belki buna içeride devam etmeliyiz, sevgili dostum.
"We," mon cher?
"Biz" mi, tatlım?
Moray, mon cher.
Moray, mon cher.
Patience, mon cher.
- Sabırlı ol canım.
Lucien, mon cher.
Lucien, canım.
And now I know why I'm a nanny. Au revoir, mon cher.
Neden dadı olduğumu şimdi anladım.
Well, enchanté, mon cher.
Tanıştığımıza memnun oldum tatlım.
But mon cher ami, how can you be so calm?
Fakat "mon cher ami", nasıl böyle sakin kalabiliyorsun?
Quoi de neuf, mon cher ami?
Ne oldu dostum?
Later, mon cher, later, not now.
Sonra, aşkım, sonra, şimdi olmaz.
Confirm for me this, mon cher Spence :
Şunu söyler misin bana?
Come back later, mon cher.
Sonra gelirsin canım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]