Mona lisa перевод на турецкий
411 параллельный перевод
You've heard of the Mona Lisa.
Mona Lisa'yı duymuşsunuzdur.
I presume the Mona Lisa has been stolen.
Öyle görünüyor ki, Mona Lisa çalındı.
When I see two hooks and the place where the Mona Lisa used to hang and then this talk of...
Mona Lisa'nın daha önce asılı olduğu yerde, bu iki kancayı görünce ve aranızdaki bu konuşma...
The fact that the Mona Lisa was not hanging in her usual place was no doubt due to the fact that she was in the photographic studio.
Gerçek şu ki Mona Lisa her zamanki yerinde asılı değildi ve yine gerçek şu ki resim, fotoğraf stüdyosunda bulunmuştu.
And, and who would buy one of my copies as the original when the real Mona Lisa is in the Louve.
Ve, kim benim kopyalarımı orjinal gibi satın alır, zaten Mona Lisa Louve'da varken.
But if by chance the Mona Lisa is no longer in the Louve?
Ama ya Mona Lisa herhangi bir şekilde artık Louve Müzesi'nde bulunmuyor ise?
But what professional criminal would want to own the Mona Lisa?
Ama hangi profesyonel suçlu Mona Lisa'ya sahip olmak ister ki?
First we must announce to the world that the painting has been stolen.
İlk önce Mona Lisa'nın çalındığını bütün dünyaya ilan etmeliyiz.
Oh! Doesn't look unlike the Mona Lisa.
Mona Lisa'ya benzemiyor, değil mi?
Mona Lisa without the smile...
Gülümsemesi olmayan Mona Lisa gibi.
The home of the Mona Lisa, and he calls it a graveyard.
Bu adam Mona Lisa'nın evine mezarlık diyor.
The Mona Lisa.
Ünlü Mona Lisa.
There is only one way you know the Mona Lisa is by Leonardo.
Saçmalama, Mona Lisa'nın Leonardo'nun olduğunu bilmenin tek yolu var.
A landscape, the Mona Lisa, a scene from "Othello"..?
Manzara, Mona Lisa, Othello'dan bir sahne...
So I turn my back and you become Mona Lisa.
Demek arkamı dönünce Mona Lisa oluyorsun.
I've done the Coliseum and the Mona Lisa, but they never take me to any of those marvy places like the Lido and Le Sexy.
Kolezyum'a gittim ve Mona Lisa'yı gördüm. Ama beni hiç o güzel yerlere götürmediler. Mesela Lido'ya, The Crazy Horse'a ve Le Sexy'ye.
~ I'm da Vinci without the Mona Lis'when I'm... ~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan Sensiz...
- Mona Lis'?
Mona Lisa mı?
~ I'm Da Vinci without the Mona Lis'~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan
- I'm beginning to like that Mona Lis'.
Biliyor musun, bu Mona Lisa'dan hoşlanmaya başladım. Sana söylemiştim.
~ I'm da Vinci without the Mona Lis'... ~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan
Mona Lis'? !
Mona Lisa mı?
Rip off the Eiffel tower, hijack a tourist boat, forge the Mona Lisa but leave me out of it.
Eyfel Kulesini veya Mona Liza'yı çal.., Ya da turistleri tekneyle dolaştır Ama beni bu işlere bulaştırma.
There was Jeanne and Victoria, Venus and Mona Lisa
# Jeanne ve Victoria Venus ve Mona Lisa vardı oralarda #
I don't care if it's the Mona bloody Lisa, it's the money I'm thinking of.
Lanet olası Mona Lisa'yı bile almış olsa düşündüğüm şey para benim.
Makes the Mona Lisa... look like a number painting.
Mona Lisa'yı rakam resim tekniğiyle... yeniden yapmışlar gibi.
Despite her good manners, and her Mona Lisa attitude...
Onun iyi tutumuna ve Mona Lisa gülüşüne rağmen...
The daughter of Alain Delon and Mona Lisa.
Alain Delon ve Joconde'un kızı. Pisliğe bulanmışız.
Okay, Tubbs, you can unveil the Mona Lisa.
Pekala, Tubbs, Mona Lisa'nın yüzünü açabilirsin.
Who are you supposed to be, the Mona Lisa or what?
Sen Mona Lisa falan mısın, yoksa?
Blue Boy, the Mona Lisa, The Last Supper and everyone's favorite, Whistler's Mother.
Blue Boy, Mona Lisa Son Akşam Yemeği ve herkesin gözdesi olan Whistler'ın Annesi.
Mona Lisa!
Mona Lisa!
If it had a smile, it'd be a Mona Lisa.
İyi bir montaj. Eğer gülümseseydi, Mona Lisa olurdu.
To complete the picture you mail cat shit to the Minister of Culture and accuse Rodin of stealing the Mona Lisa.
Kültür Bakani'na kedi boklu mektup gönderip Rodin'i, Mona Lisa'yi çalmakla suçlaman da cabasi.
This is going to be art's greatest moment since Mona Lisa sat down and told Leonardo da Vinci she was in a slightly odd mood.
Bu, Mona Lisa'nın oturup, Leonardo da Vinci'ye keyfinin yerinde olmadığını söylediğinden beridir sanatın en muhteşem anı olacak.
It's that or the Mona Lisa.
Bunun gibi veya Mona Lisa.
... I thought I was so original, I did the assignment on the Mona Lisa.
Ben farklı olduğumu düşünüyordum. Mona Lisa'yı tercih etmiştim.
"Everyone's done their assignment on the Mona Lisa!"
"Herkes Mona Lisa'yı seçti."
The only lisa I know is the Mona Lisa.
Bildiğim tek Lisa, Mona Lisa.
The "Mona Lisa"?
Mona Lisa'yı mı?
Now I got the "Mona Lisa."
Artık Mona Lisa benim. "
My Mona Lisa my Breaking Bad season five.
Kendi Mona Lisa'm. Kendi Breaking Bad beşinci sezonum.
That smile of yours makes the Mona Lisa look self-doubting.
Yüzündeki gülümseme Mona Lisa'yı utandırır.
Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
Sayın Yargıç, savunma ilk tanık olarak Bayan Mona Lisa Vito'yu çağırıyor.
That some jerk could trash the Mona Lisa or an ocean or someone's life.
Geri zekalının biri Mona Lisa'yı, okyanusu veya bir hayatı mahvediyor.
I don't care if you shit Mona Lisas out of your ass on cue ; you've made your fucking choice.
Mona Lisa'yı kıçınızla yapacak kadar yetenekli olsanız bile umurumda değil! Tercihinizi siz yaptınız!
- Mona Lisa.
- Mona Lisa.
"I got the Mona Lisa in the truck."
"Bagajımda Mona Lisa var." de.
Did you know that the French claim that the real Mona Lisa is theirs just like we did?
Fransızların, tıpkı bizim yaptığımız gibi Mona Lisa'nın onlara ait olduğunu iddia ettiklerini biliyor muydun?
Well, I see why you kept the Mona Lisa in the trunk.
Şimdi Mona Lisa'yı neden bagajda sakladığınızı anlıyorum.
You're the smile on the Mona Lisa
Hadi götür.