Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Mountain dew

Mountain dew перевод на турецкий

114 параллельный перевод
Mountain Dew has its Mello Yello.
Mountain Dew'ün Mello Yello'su.
And I need more Mountain Dew.
Ben biraz daha gazoz istiyorum!
Mountain Dew or crab juice.
Mountain Dew ya da Crab Juice.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Mountain Dew ile mozzarella'ın mükemmel kombinasyonu.
Mountain Dew? Ohh!
Mountain Dew içeceği mi?
His Mountain Dew's getting flat.
Gazozunun gazı kaçıyor.
So I said, "mountain dew? Mountain don't!"
Ben de dedim, "Himalayalar ben yalamam."
Bring up a case of Mountain Dew from the basement.
Bir kasa soda getir.
It's just Mountain Dew.
Bu sadece Mountain Dew.
Any chance your mom's got some Mountain Dew ice cubes in the freezer?
Annenin buzkukta işkoç viskisiyle buzu var mıdır acaba?
Water, Fresca, Mountain Dew.
Su, soda, meyveli soda.
It's Mountain Dew.
Bu Gazoz.
Yeah, I'm pretty sure you don't wanna mix Mountain Dew and No-Doz.
Mountain Dew ile NeDoz'u karşılaştırmanı tavsiye ederim. Evet. Neden mi?
The important thing is you talked him down from Mountain Dew and No-Doz.
Onu Mountain Dew'le NeDoz'u karıştırmamaya ikna etmen iyi oldu.
Here is the Mountain Dew.
Bu da dağ şebnemi.
Get me a Mountain Dew and chopped salad.
Bana da Dağ Böğürtleni'yle doğranmış salata.
Come on, guys, let's get ourselves some fucking Mountain Dew.
Hadi çocuklar, Dew Dağı'na çıkalım.
Okay, I'm going to give you two guesses what this is. And it's not mountain dew.
Bu şeyin ne olduğunu iki denemede bulmanı istiyorum ama Mountain Dew olmadığını bil.
- Mountain Dew.
- Mountain Dew.
- Looks like Mountain Dew.
Mountain Dew galiba.
I'm gonna fill up the tank and grab a Mountain Dew. Don't make a peep.
Depoyu doldurup bir Mountain Dew alacağım, sakın ses çıkartmayın.
I need to get... 8 dollars of gas and... A Mountain Dew. Do you have Moonpie?
Ben 8 dolarlık benzin ve Mountain Dew alacağım.
You're an honored guest here of Mountain Dew... at the final Mountain Dew Southern 500.
SHAUN... BİR AY ÖNCE DARLINGTON, GÜNEY CAROLINA Yani buradaki konumun bu.
And you'll give the command to start the 43 engines this afternoon.
Son Mountain Dew, Güney 500. Ve bu öğleden sonra 43 arabaya başlama işaretini sen vereceksin.
Ladies and gentlemen, please join me in saluting... the running of the final Mountain Dew Southern 500!
Bayanlar ve baylar, lütfen siz de bana katılın son Mountain Dew Güney 500 ayağının koşuluşunu kutlarken.
Well, I invented a Popsicle made of Mountain Dew.
İyi, ben de gazozlu meybuzu icat etmiştim.
- No more Mountain Dew.
- Enerji içecekleri yasak sana.
Today I step into the shoes of a great man... a man by the name of Dwayne Elizondo...
Bugün, büyük bir insanın yerine geçiyorum... Dwayne Elizondo Mountain Dew...
Mountain Dew Herbert Camacho.
Herbert Camacho adındaki adamın yerine.
Chip, I " m all jacked up on Mountain Dew.
Chip, ben Mountain Dew içtim, böyle coştum.
I drank a Big Gulp of Mountain Dew during that Quantum Leap marathon.
O koşuşturma maratonu sırasında viskiden büyük bir yudum almıştım.
Looks like baloney, some kind of yellow cheese, half liter of Mountain Dew and...
- Evet efendim, Axl Heck. İsmini bilmeme gerek yok. 10 dakika içinde ürün geliştirme toplantımız var!
And you're gonna see what it's like to have to get up at midnight'cause they're crying for their mountain dew.
Dağ şebnemleri için ağladıklarında gecenin bir vakti uyanmanın ne demek olduğunu anlayacaksınız.
Carrots-and-Mountain Dew-Julia?
Havuç ve Çiğ Tanesi Julia mı?
Mountain Dew, Mountain Dew.
İskoç viskisi, İskoç viskisi.
Mountain Dew is the best soda ever made.
Dew Dağı gelmiş geçmiş en iyi sodadır.
"What was Mountain Dew's original name?"
"Mountain Dew'in orijinal adı neydi?"
Mountain Dew was always called Mountain Dew.
Mountain Dew'in başka adı olmamıştı.
As long as you keep stocked with Mountain Dew and TiVo Family Guy, we'll get along fine.
Bu durumda, dolapta enerji içeceği videoda da "Ev erkeği" çizgi filminin yeni bölümleri oldukça idare eder gideriz.
- You want a Mountain Dew?
- Kola mı ister misin?
"World of Warcraft" leaning tower of pizza boxes Code Red Mountain Dew.
"World of Warcraft." Eğilmeye başlayan pizza kutusu kulesi. Vişne aromalı Mountain Dew.
- Mountain Dew?
- Mountain Dew mu?
"Code Red" the hospital emergency alert, the computer worm, or the cherry-flavored soft drink from the makers of Mountain Dew?
Kırmızı alarm derken, hastane acil servisi alarmını mı, bilgisayar virüsünü mü yoksa Mountain Dew'in çilekli aromalısını mı kastediyorsun?
- Diet mountain dew.
- Diet içeceği.
You take a bottle of Mountain Dew.
Bir şişe Mountain Dew alıyorsun...
- Mountain Dew.
Gazoz.
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool.
Havalı olduğu için. Reklam pencereleri açılmaya başlarsa havası kalmaz.
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Düşündüğüm o değildi. Ama sitenin ticari ayağından bahsediyorum.
So her dad put all the different essential fluids in the trunk in plastic soda bottles... coolant in a Coke bottle, oil in Mountain Dew and wiper fluid in Sprite...
Babası araba için gerekli sıvıları plastik şişelere doldurup bagaja koymuş. Soğutma suyunu cola şişesine, motor yağını viski şişesine,... cam silecek suyunu Sprite şişesine, falan işte.
Like the dew on the mountain,
Dağdaki çiğ gibi cansız,
The fastest way to go is Passing the Dew Peak Mountain.
Oraya varmanın en hızlı yolu Dew Peak Dağı'nı geçmektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]