Mr darcy перевод на турецкий
439 параллельный перевод
This Mr. Darcy must also be rich!
Bu Bay Darcy de çok zengin olmalı.
Who is this Mr. Darcy?
Bu Bay Darcy de kim?
Mr. Darcy of Pembley!
Pembley köşkünden Bay Darcy.
Mr. Bingley and Mr. Darcy this very afternoon.
Bay Bingley ve Bay Darcy'i aramalı.
Miss Bingley, Mr. Bingley and Mr. Darcy!
Bayan Bingley, Bay Bingley ve Bay Darcy!
A waltz, Mr. Darcy.
Bir vals, Bay Darcy.
What a handsome young man Mr. Darcy is!
Oh! Bay Darcy ne kadar da yakışıklı!
Mr. Darcy is so so supercilious.
Bay Darcy çok kendini beğenmişi birine benziyor.
Well! Is Miss Bingley engaged to Mr. Darcy?
Bayan Bingley ve Bay Darcy nişanlı mı?
Did you ever see such people, Mr. Darcy? I think my brother ought to apologize for bringing us to a place like this! Really!
Hiç böyle insanlar görmüş müydünüz, Bay Darcy?
That odious Mr. Darcy!
Bu Bay Darcy!
So, Miss Elizabeth, may I have the honor to present Mr. Darcy?
Bayan Elizabeth, size Bay Darcy'i tanıştırmama izin verin.
I'm afraid that the honor of standing up with you, Mr. Darcy, is more than I can bear. Pray, excuse me.
Korkarım ki, Bay Darcy, size eşlik etme onuru... üstlenebileceğimden daha fazladır.
This is Mr. Wickham, Mr. Darcy.
Bu Bay Wickham, Bay Darcy.
Mr. Darcy and I have met before.
Biz daha önceden tanışıyoruz.
Don't you think so, Mr. Darcy?
Sizce de öyle değil mi, Bay Darcy?
Elizabeth can manage to catch a cold of her own, and, stay long enough to get engaged to Mr. Darcy!
Elizabeth de hasta olsun ve... Bay Darcy ile nişanlanacak kadar uzun kalabilsin!
What a delightful library you have at Pembley, Mr. Darcy!
Pembley'deki kütüphaneniz ne kadar muhteşem Bay Darcy!
How I long to see your sister again, Mr. Darcy!
Bay Darcy, kız kardeşinizi tekrar görmek için daha ne kadar beklemeliyim!
I think that you and Mr. Darcy must comprehend a great deal in your idea of the accomplished woman.
Sanırım becerikli olmak... siz ve Bay Darcy için özel bir anlam ifade ediyor.
Mr. Darcy, will you join us?
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Pray explain what the two motives might be, Mr. Darcy.
Lütfen bu iki amacı açıklayın, Bay Darcy.
If my departure is any punishment, Mr. Darcy, you are quite right.
Eğer eve dönüşümüz bir ceza olsaydı Bay Darcy... haklı olurdunuz.
And I set that arrogant Mr. Darcy down, too, before I left!
Ve kaba Bay Darcy'e de haddini bildirdim!
Pray taste the cold punch, Mr. Darcy, and, see if it's properly blended.
Kokteylden tadın, Bay Darcy, doğru hazırlanmış mı söyleyin.
Thank you, Mr. Darcy.
Teşekkürler, Bay Darcy.
Are you a good shot with the bow and arrow, Mr. Darcy?
İyi bir okçu musunuz Bay Darcy?
Is that possible, Mr. Darcy?
Bu mümkün mü, Bay Darcy?
Mr. Darcy, you promised to give me a lesson with the darts.
Bay Darcy, bana dart dersi verecektiniz.
And, now, may I ask you a question, Mr. Darcy?
Size bir soru sorabilir miyim Bay Darcy?
I know that he goes about saying that he's been ill-used by Mr. Darcy.
Eminim ki... Bay Darcy'nin kendisine haksızlık ettiğini de söylemiştir..
Oh, Mr. Darcy, Miss Bingley is eager for her lessons.
Oh, Bay Darcy, Bayan Bingley vereceğiniz ders için hazır.
Pray, what do you think of her now, Mr. Darcy?
Onun hakkında ne düşünüyorsunuz, Bay Darcy?
You're very puzzling, Mr. Darcy.
Anlaşılmaz birisiniz, Bay Darcy.
Hello, Mr. Darcy!
Merhaba Bay Darcy!
Mr. Darcy is a nephew of Lady Catherine de Bourgh!
Bay Darcy Leydi Catherine de Bourgh'ün yeğenidir.
I also remember that Mr. Darcy is the sort of person who offers his friendship, and, then, at the first test of loyalty, withdraws it.
Ve yine biliyorum ki Bay Darcy... öyle biridir ki, önce size arkadaşlığını sunar... ama sadakat testinden geçemezseniz de arkadaşlığını geri çeker.
Mr. Bingley, his sister and Mr. Darcy!
Bay Bingley, kız kardeşi ve Bay Darcy!
Well! Nobody is going to miss that high and mighty Mr. Darcy!
Hiç kimse kendini beğenmiş gizemli Bay Darcy'i özlemeyecek!
Mr. Darcy has left Netherfield.
Bay Darcy Netherfield'dan ayrılmış.
Maybe the insult Mr. Darcy likes to add to injury.
Belki de Bay Darcy durumu daha da berbat etmek istemedi.
And, would have been if Mr. Darcy hadn't chosen to disregard his father's will.
Eğer Bay Darcy... babasının vasiyetine karşı gelmeseydi.
I knew Mr. Darcy was proud and arrogant.
Bay Darcy'nin kibirli ve kaba olduğunu bilirdim.
My brother has long had an affectionate interest in Mr. Darcy's sister, Georgiana.
Kardeşim, Bay Darcy'nin kız kardeşi Georgiana'ya karşı... uzun zamandır ilgi duymaktadır.
Lizzie, are you really indifferent to Mr. Darcy's departure as you seem?
Lizzie, Bay Darcy'nin gidişi... gerçekten umurunda değil mi?
Why, Mr. Darcy, of course!
Tabii ki de Bay Darcy!
Mr. Darcy!
Bay Darcy!
I thought you were in London, Mr. Darcy.
Londra'da olduğunuzu sanıyordum, Bay Darcy.
Oh, your departure seemed to be rather unexpected, Mr. Darcy.
Bütün ayrılışlarınız da ani oluyor, Bay Darcy.
Isn't that so, Mr. Darcy?
Öyle değil mi, Bay Darcy?
Well, I - don't know whether Mr. Darcy would think I had.
Şey, Bay Darcy'e göre... olmadığını biliyorum.