Mr reader перевод на турецкий
11 параллельный перевод
Ah, there you are, mr. Leyden. I want you to meet my good friend colonel haki, who's an ardent reader of your books.
Bay Leyden, dostum Albay Hakkı ile tanışmanızı istiyorum.
If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader.
Sakıncası yoksa, Bay Harland, sizden bir süreliğine okuyucu olmanızı isteyeceğim.
You're quite a reader, Mr. Anthony.
İyi bir okuyucusunuz.
NOR A PROFICIENT EMPLOYEE. YOU, MR. BEM IS, ARE A READER.
- Siz, Bay Bemis, bir okursunuz!
I'm a very devoted reader, Mr. Neal and I'd like to think that 20 more books of yours to enjoy in the future!
Tam bir kitap bağımlısıyımdır Bay Neal. Umarım ilerde yazacağınız 20 kitabı da büyük bir zevkle okurum.
Mr Gittes, I am a notary public, not a mind-reader.
Bay Gittes, ben noterim, düşünce okuyamam.
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader.
Bay Trask liderimizdir, çok korkusuzdur eğitimli adamdır, doymak bilmez bir okurdur.
I swear, Mr. Crawley, you must be a mind reader.
Yemin ederim Bay Crawley, insanın aklını okuyorsunuz.
You are a very ambitious reader, Mr. Preswick.
Oldukça istekli bir okuyucusun Preswick.
Shortly thereafter, a real Russian mobster, and avid reader of The New York Times, showed up demanding half of Mr. Ivanov's alleged earnings from tax fraud and drug trafficking.
Kısa süre sonra gerçek bir Rus haydut ve New York Times okuyucusu ortaya çıktı. Bay Ivanov'un uyuşturucudan ve vergi sahtekârlığından kazandığının yarısını istedi.
I'm here to see the greatest face reader called Mr. Kim.
Bütün dünyanın en iyi hocası Sang bey'i görmeye geldim bende. Tabiiki sıraya gireceğim.