Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Ms

Ms перевод на турецкий

34,546 параллельный перевод
Was Ms. El-Saadawi a sensate?
Bayan El-Saadawi duyusal mıydı?
Many people have made up their mind about Ms. Bak, and I was wondering about you.
Bayan Bak hakkında pek çok kişi ahkâm kesiyor, ben sizin ne düşündüğünüzü merak ediyorum.
Ms. Bak, I think, could use a friend.
Bence Bayan Bak'ın da bir arkadaşa ihtiyacı var.
I remember her apologizing before eating french fries because they were related to Mr. Potato Head.
Patates kızartması yemeden önce Bay Patates Kafa'yla akraba oldukları için onlardan özür dilediğini anımsıyorum.
Because you're my daughter.
Çünkü sen benim kızımsın.
I was hoping to speak to Ms. Masterson.
Bayan Masterson'la konuşmayı umuyordum.
- Ms. Masterson, please.
Beni aramadı.
We are close to capturing your son, Ms. Masterson, and I will do my best to have you see him.
Oğlunuzu yakalamaya yaklaştık ve onu görmeniz için elimden geleni yapacağım.
And close.
Sımsıkı sarıldığımı.
They are independent systems.
Hayır. Hepsi birbirinden bağımsız sistemler.
Ms. McCall?
- Bayan McCall?
But.. In this one meeting, I have learnt that you are very confident and independent and I think, that's really amazing.
Ama şu tek buluşmada öğrendim ki sen kendinden çok emin, bağımsız birisin ve bence bu harika bir şey.
- I'm here to show Ms. Supriya her new home. 'What are you saying?
- Ne diyorsun?
Hello, Ms. Supriya.
Merhaba Bayan Supriya.
You know, Ms. Dastoor took all the details about last night.
Bay Dastoor dün gecenin bütün detaylarını öğrendi.
- Ms. Dastoor?
-... anlattı. - Bayan Dastoor mu?
Actually, Ms. Su the driver thought we would not realise it.
Olan şu Bayan Su ; şoför fark etmeyeceğimizi düşündü.
- Ms. Shilu, Ms. Mahatre
- Bayan Shilu, Bayan Mahatre.
Ms. Shidke..
Bayan Shidke.
Happy Independence Day!
Bağımsızlık Gününüz kutlu olsun!
Happy Independence Day!
- Bağımsızlık Gününüz kutlu olsun!
Ms. vos.
Bayan Vos.
Ms. Walker?
Bayan Walker?
Ms. Walker, this is Vanessa Anders.
Bayan Walker, bu Vanessa Anders.
Ms. Anders, it is such an honor and a pleasure to meet you.
Bayan Anders, sizinle tanışmak büyük bir onur ve zevktir efem.
You need to find these men, Ms. Walker, or I'll see to it that Anders Enterprises files charges against you and the museum.
Bu adamları bulmanız lazım Bayan Walker, yoksa Anders Kurumunun size ve müzeye suçlamalarda bulunacağını bilmenizi isterim.
Ms. Walker! Hi.
- Bayan Walker!
No, you're perfectly safe with me, Ms. Walker, I promise.
Hayır, benimle güvendesiniz Bayan Walker, yeminle bak.
I find you fascinating, Ms. Walker.
Seni büyüleyici buluyorum Bayan Walker.
And I thank you for your kindness, Ms. Walker.
Ve iyiliğiniz için teşekkür ederim Bayan Walker.
Let me get Ms. Anders for you.
Sizin için Bayan Anders'e ulaşayım.
Has there been any news regarding Ms. Walker?
Bayan Walker'dan haber var mı?
All I care about is the safe return of Ms. Walker.
Tek önemsediğim Bayan Walker'ın sağ sağlim dönmesi
You truly are a ray of light, Ms. Walker.
Gerçekten bir ışık demetisin Bayan Walker.
You're the best, man.
Adamımsın.
Ms. Delfs, for the last time, I'm fine.
Bayan Delfs, son kez söylüyorum iyiyim.
But move on swiftly, please, Ms Bonnard.
Ama lütfen, hızlı geçiş yapın, Bayan Bonnard.
Even Ms. Bonnard shouldn't be able to spin her case out - beyond the end of today.
Bayan Bonnard bile davasını bu günün sonundan sonra tekrar çeviremez.
Hopefully, the defence psychiatrist Ms. Bonnard is calling will help convince the jury that Mr. Costley is mad, rather than bad.
Umarım, Bayan Bonnard'ın çağırdığı savunmanın psikiyatrı jüriyi Bay Costley'nin kötü değil, deli olduğuna ikna eder.
- Ms. Bonnard...
- Bayan Bonnard...
- Then do, please, Ms Bonnard.
- Lütfen toparlayın, Bayan Bonnard.
Mr. Franklin, Ms. Sheba sent me to collect you.
Bay Franklin Bayan Sheba, sizi almam için gönderdi.
And in the next week, as we celebrate our independence, that community will be challenged... because every year we get visitors.
Ve gelecek hafta biz bağımsızlığımızı kutlarken bu topluluğa zorlu bir iş düşecek. Çünkü her sene ziyaretçilerimiz oluyor.
To five years of independence.
Beş yıllık bağımsızlığa...
Ostensibly for the independence celebration, but I believe he will demand you give him Klaus'blood, which he will then use to track Klaus'siblings.
Görünürde bağımsızlık kutlamaları için ama bence, senden Klaus'un kanını talep edecek ki o kanı da, Klaus'un kardeşlerini aramak için kullanacak.
- Tonight I need you here.
- Bu akşam burada lazımsın.
_
Sen benim adamımsın Cesar.
How much do you remember about last night?
Dün gecenin ne kadarını anımsıyorsun?
And so really, the contaminants are coming in regardless of how these animals are raised.
Yani yediğiniz hayvanların nasıl yetiştirildiğinden bağımsız olarak bu maddelere maruz kalırsınız.
MS, multiple sclerosis, the best results ever achieved compared to any medical, surgical, any kind of intervention was a plant-based diet.
MS, multipl skleroz'da bugüne kadar elde edilen veriler herhangi bir tıbbi, cerrahi her tür müdahale ile karşılaştırıldığında en iyi sonuç bitki temelli bir diyetten alındı.
Truman, I need you.
Bana lazımsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]