Muchas перевод на турецкий
135 параллельный перевод
Muchas gracias.
Muchas gracias.
- Muchas frías!
- Muchas frías!
Muchas gracias, only, I am an adult...
- Muchas gracias Bayım, - Sadece bir yetişkin gibi davran...
They've got muchas muchachas, amigos
Burada muchas muchachas, amigolar
They've got muchas, muchachas, amigo
Burada muchas muchachas, amigolar
Sí. Uh-huh. Sabe muchas cosas.
- Çok bilgili biri.
Estoy apprendiendo muchas cosas por él.
- Sayesinde ben de çok şey öğreniyorum.
You must be anxious to get a hot bath so it'll have to be adios and muchas gracias.
Sıcak bir banyo yapmak için arzulu olmalısınız yani hoşçakalın ve çok teşekkür ederim.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Muchas gracias, señor.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Muchas gracias.
Teşekkürler, efendim.
Muchas gracias, senorita.
Muchas gracias, senorita.
Oh, muchas gracias.
- Çok teşekkürler.
Muchas gracias, pobrecitos.
Çok teşekkürler, dostlarım.
Muchas gracias.
Teşekkürler.
Muchas gracias.
Çok teşekkürler.
- Muchas gracias.
Çok teşekkürler.
Muchas gracias, señor.
- Çok teşekkürler bayım.
- Muchas gracias. ¿ Permiso?
İzin verir misiniz?
Muchas gracias, love.
Mucho gracias şekerim!
Muchas gracias, por favor.
Muchas gracias, por favor.
Muchas gracias, Señorita.
Muchas gracias, Señorita.
Muchas gracias, señorita.
Çok teşekkürler, hanımefendi.
- Muchas gracias.
- Muchas gracias.
- Muchas gracias. Se駉r.
- Çok teşekkürler Bayım.
Muchas gracias, Detective Dutch.
Muchas gracias, Dedektif Dutch.
Muchas gracias.
Çok teşekkür ederim.
Muchas gracias, señor.
Muchas gracias, señor.
Muchas gracias, amigos.
Teşekkür ederim dostum.
Muchas gracias.
- Muchas gracias.
- I'm not complaining.
- Şikayetçi değilim. - "Muchas gracias."
Muchas gracias, Padre.
Çok teşekkürler peder.
Okay, ah, Muchas gracias.
Ah, Muchos Gracias. ( Çok Teşekkürler )
- Mm-hmm. - Oh, this looks great. - Muchas gracias.
Bay Compagna'nın Bay Calabrese'den... borç alması mümkün değil mi?
Mr. McQueen, please state your occupation.
- Muchas gracias. - Gracias.
You used to go crazy when men would so muchas look at me the wrong way- - and that's whenI had clothes on.
Erkekler bana başka türlü baktıklarında çılgına dönerdin. Ve o zamanlar giyiniktim.
Ai, it's there, it's there, muchas gracias.
Buradaymış, şimdi oldu.
Muchas gracias.
- Çok teşekkürler.
Muchas gracias, John.
Muchas gracias, John.
As muchas I love the speech about not needingmaterial things from a guy who hasthat much product in his hair, this party is about excess, not exposition.
Bu konuşmayı her ne kadar sevsem de saçında bu kadar kimyasal madde kullanan birinden.. ... maddiyat gereksizdir konuşmalarını duymaya ihtiyacım yok. Bu parti aşırıya kaçmak için, sergi konusu olmak için değil.
But his new residence cost three times as muchas he got for his condo, which, for the record, is two blocks away from the scene of the accident, right above academy road.
Burada bu kadar para kazanamazdı. Fakat yeni evi bu paranın üç katı değerinde ki kayıtlara göre, akademi yolu üzerinde ve kaza yerine yalnızca iki blok uzaklıkta.
Thank you very much. Muchas gracias.
Teşekkür ederiz.
Muchas gracias, Delgado.
Muchas gracias, Delgado.
How muchas tickets do I need?
Kaç tane bilet gerekiyor ki?
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
- Muchas gracias.
- Çok teşekkürler!
Wow, muchas gracias, senorita.
Muchas gracias, sinyorita.
Muchas gracias. Thank you, Miss Mexico.
Teşekkürler, Bayan Meksika.
Muchas gracias.
- Evet, efendim.
- Muchas gracias.
Uyuşmuyor!
It better be,'cause if I see so muchas one lingering gaze between the two of you,
Öyle olsa iyi olur.