Namiji перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Namiji.
Namiji.
That's Namiji.
Namiji, değil mi?
Are you in pain again, Namiji-san?
Namiji, yine ağrın mı var?
Mutsu, Namiji isn't going to make it.
Mutsu, Namiji çaresiz durumda.
Namiji is like our sister.
Namiji bizim kardeşimiz gibidir.
If you can, take Namiji-san with you.
Namiji'yi koru. Korumak için elinden geleni yap.
The amulet is on Namiji's chest.
Muska Namiji'nin göğsünde.
Come, Namiji-san, let's go.
Namiji, haydi.
Can you keep Namiji-san here?
Namiji'yi burada barındırabilir misiniz?
She is Namiji, Dobé's daughter
O Namiji, Dobé'nin kızı.
How is Lady Namiji's health?
Leydi Namiji'nin sağlığı nasıl?
Because of Namiji, the Shogun does what I say
Namiji yüzünden Shogun her dediğimi yapıyor.
A special invitation to visit his ailing daughter, Lady Namiji
Hasta kızını ziyaret etmem için özel bir davet geldi.
To visit Lady Namiji
Leydi Namiji'yi ziyaret edecek.
The Lady Namiji herself wishes to thank you for your visit
Ziyarete izin verdiğiniz için Leydi size teşekkürlerini iletti.
He's proud because of the Shogun's interest in Namiji
Shogun'nun Namiji'ye olan ilgisinden ötürü gurur duruyor.
But this must be a secret between you, me and Lady Namiji
Ama bu sen, ben ve Leydi Namiji arasında bir sır olarak kalmalı.
And to the Shogun's Namiji?
Ya Shogun'un Namiji'sine karşı?
Lady Namiji, there can be no one else for me
Leydi Namiji, benim için başka biri olamaz.
I wait for you Namiji
Seni bekliyorum. Namiji.
I would never lie to you about Lady Namiji
Leydi Namiji hakkında size asla yalan söylemem.
It is true that Lady Namiji is ill
Leydi Namiji'nin hasta olduğu gerçek.
Does he think that I kidnapped Lady Namiji?
Leydi Namiji'yi kaçırdığımı mı düşünüyor?
Lady Namiji?
Leydi Namiji mi?
Namiji may be dying
Namiji ölüyor olabilir.
So I ought not to care about Lady Namiji it doesn't matter whether she lives or dies
Bu yüzden Leydi Namiji'yi dert etmesem iyi olacak yaşamasının ya da ölmesinin bir önemi yok.
Namiji... you were completely innocent
Namiji... sen tümüyle masumdun.
Lady Namiji, please do not hate me
Leydi Namiji, lütfen benden nefret etme.
Namiji has returned... dead
Namiji geri döndü... ama ölü olarak.
It was to avenge your parents you caused these deaths and that of innocent Lady Namiji
Anne babanın intikamını alacaktın ama masum Leydi Namiji'ye ve diğerlerine ölüm getirdin.
Bring Namiji immediately.
Namiji'yi getir hemen.
Lady Namiji...
Leydi Namiji...