Nazari перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Mr. Nazari?
Nazari bey?
Where's Mr. Nazari?
Nazari bey nerede?
Well, if she came to believe | that Stargher`s world is real, then theoretically, her mind | could convince her body that anything that | was done to it there is actually done.
Eğer o stager'ın dünyasının, gerçek olduğuna inanıyorsa o zaman nazari olarak, onun beyni onun vücudunu inandırabilir ki.. Ona orada olan her şey sanki, gerçekten olmuştur.
I enable my women to be free of the social pressure... to conform to a body norm which is based on abstract.
Nazari bir vücut formuna uymaya zorlayan toplumsal baskıdan kurtulmalarına yardım ediyorum.
How dare they violate our airspace using navigation that's supposed to be theoretical!
Ne cüretle bizim Roboworld'ümüzün nazari navigasyonunu kullanarak hava sahamızı hiçe sayarlar?
I came here as an officer of the law, because sometimes we have to make deals with lowlifes because we have our sights set on life-forms even somehow lower on the ladder of lowlifes than they.
Burada bir kanun adamı olarak bulunuyorum çünkü bazen aşağılıklarla anlaşma yapmamız gerekiyor çünkü nedendir bilinmez ama aşağılıklardan daha da alçak canlıları nazari itibara alıyoruz.
But it could also be prime minister nazari.
Ama Başbakan Nazari de olabilir.
But I saw him shaking hands. With both senator richards and prime minister nazari.
Ama hem Senatör Richards hem de Başbakan Nazari ile tokalaştığını gördüm.
Because in these troubling times, people like Abdul Nazari seem harder to find.
Çünkü bu rahatsız zamanlarda, Abdul nazari gibi insanlar bulmak zor görünüyor.
Afghan Prime Minister Abdul Nazari returned home to a heroic reception this morning.
Bu gazeteci rolünde : afganistan başbakan abdul nazari eve döndü. Kahramanca alımı için bu sabah.
Remember the name Ahmed Nazari, by any chance?
Bir ihtimal Ahmed Nazari adını hatırlıyor musun?
Ahmed Nazari.
Ahmed Nazari.
Jamila Nazari.
Jamila Nazari.
- It's Ahmed Nazari. - You've mentioned
- Bu Ahmed Nazari olduğunu.
Your Honor... I promise you I will personally follow up on this Ahmed Nazari.
Sayın Yargıç... Ben söz veriyorum ben şahsen olacak Bu Ahmed Nazari takip.
Because Ahmed Nazari is an asset of mine.
Ahmed Nazari benim bir varlık olduğu için.
Here we go. Carrie, this is Ahmed Nazari, our most valuable asset in Baghdad.
İşte başlıyoruz.
That Ahmed Nazari was alive.
Ahmed Nazari hayatta olduğumu.
It connects her to Ahmed Nazari.
Bu, onu Ahmed Nazari'ye bağlıyor.
There was some suspicion Nazari was embezzling American dollars earmarked for the justice sector.
Nazari'nin, Adalet Bakanlığı için ayrılan paraları zimmetine geçirdiği düşünülüyordu.
Because Nazari is.
Çünkü Nazari çalışıyor.
The disappearance of Ahmed Nazari?
Ahmed Nazari'nin kaybolmasını?
Ethics, Mr.Hadj. About theoretical ethics.
Ahlak, Hacı bey. Nazarî ( teorik ) ahlak hakkında.