Negra перевод на турецкий
56 параллельный перевод
In the Cabeza Negra inn?
Cabeza Negra'nın yerinde mi?
Tomorrow evening, The Cabeza Negra inn.
Yarın akşam, - Cabeza Negra handa.
The Queen's going to meet him this evening in the Cabeza Negra inn and in a moment, she'll come in and tell you...
Kraliçe akşam onunla buluşmaya gidecek.. - Cabeza Negra han da.. - Hatta şimdi içeri girip size seslenir...
9 : 00, El Corazon y La Pistoleta Negra. 1 0 : 00, Fujiko Fujima Kagekiyono.
9 : 00 "El Corazon y La Pistoleta Negra." 10 : 00, "Fujiko Fujima Kagekiyono."
Well, the best place to track in is Tierra Negra. It's a bit of days ride from here, but it's rough country, bad lands.
Onu bulmanın en kolay yolu Tierra Negra'ya gitmektir.
We can't start a Bible school in tierra Negra without Bibles!
Tanrıya şükürler olsun. İnciller olmadan bir incil okulu açamayız.
And I meet him tomorrow in Tierra Negra.
Yarın onunla görüşeceğim.
You can ride with me to Tierra Negra.
Benimle birlikte Terra Negra'ye gelirsin.
There are Bibles for the children of Tierra Negra.
Tierra Negra'ye İncil götürüyoruz.
We're going on to Tierra Negra.
Biz Tierra Negra'ya gidiyoruz.
There's a lot of dirt down here, in Mexico, I make a kill instead of brushes and boom, but Tierra Negra was my last hope, if I don't sell last it's back home for me.
Burada hiçbir halt yiyemedim. Tierra Negra benim son umudum. Orada da fırça satamazsam eve geri döneceğim.
- Maybe we'd go to Tierra Negra.
Tierra Negra'ya gitmeliyiz.
All of the victims'bodies also had these symbols... branded on them- - Pascua Negra.
Bütün cesetlerde bu semboller bulunuyor.
The translation would be "Black Easter."
Pascua Negra. Tam çevirisi "Kara Paskalya Yortusu".
I'll be missing you Negra
Seni özleyeceğim Negra
The real dancers are at the Rosa Negra on Saturday night.
Gerçek dansçılar Cumartesi gecesi La Rosa Negra'da olacak.
- Where? - The Rosa Negra.
Nerede?
Yeh, we're going to the Rosa Negra.
Evet, biz La Rosa Negra'ya gideceğiz.
Raoul and Esmeralda are the King and Queen of the Rosa Negra.
Raoul ve Esmerelda. La Rosa Negra'nın kral ve kraliçesi.
- Don't worry about the others. You are the Queen of Rosa Negra.
Unutma, sen La Rosa Negra'nın kraliçesisin.
of the Rosa Negra.
Havana'daki son gecemde, La Rosa Negra'nın kral ve kraliçesiydik.
Fortabat's Loma Negra,
Fortabat'ın Loma Negra'sı,
I have approximately 15 individuals crossing La Brecha de la Loma Negra.
Yaklaşık 15 kişi, La Brecha de la Loma Negra'dan geçiyor.
The largest of all the Galapagos volcanos - Sierra Negra recently blew smoke and ash 7 miles into the sky
Tüm Galapagos volkanlarının en büyüğü olan Sierra Negra yakın zamanda, duman ve küllerini 7 mil yükseğe çıkararak patladı.
The Sombra Negra, it got to him and it sliced his neck in half.
Salvadorlu, Pittario'ya saldırdı. Boynunu baştanbaşa kesti.
We'll devour a stew at Pata Negra, just the two of us.
Pata Negra'da yahni yiyeceğiz. Sadece ikimiz.
Empty-headed Negra foolishness.
Boş kafalı aptallık!
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
308 Negra Arroyo Sokagi, Albuquerque, New Mexico, 87104.
viuva negra!
- La viuda negra!
la viuva negra!
- La viuda negra!
♪ elisa, elisa ♪ ♪ la viuda negra ♪ ♪ elisa ♪
"Elisa, Elisa, Karadul Elisa"
- Rino Della Negra.
- Rino Della Negra.
Cesare Luccarini, Rino Della Negra,
Cesare Luccarini, Rino Della Negra,
It's 308 Negra Arroyo Lane.
308 Negra Arroyo Sokağı.
Então, a ovelha negra retorna.
- Kara koyun döndü demek.
Are you fucking crazy, negra? Those rednecks think this is the Civil War or something.
Deli misin?
The number of Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.
Rebecca Simmons'ın numarası. Adres ; 306 Negra Arroyo yolu.
Mi negra Amor.
- Benim kara aşkım.
Negra!
Negra!
Ponta Negra, Km 187.
Ponta Negra, Km 187.
"Negra?" Did she just call me a nigger?
"Negra?" Az önce bana zenci mi dedi?
I live at 308 Negra Arroyo Lane,
308 Negra Arroyo Lane...
We're at 308 Negra Arroyo Lane.
308 Negra Arroyo Lane.
308 Negra Arroyo Lane!
308 Negra Arroyo Lane.
World's best "pata negra" ham.
Dünyanın en iyi kara ördek jambonu.
And they're calling it sangre negra.
- Hastalığa "Sangre Negra" diyorlar.
We're setting up a Contra base at the Selva Negra cloud forest.
Selva Negra bulut ormanında bir gerilla üssü kuruyoruz.
La parca negra is a symbol.
La Parca Negra bir sembol.
Very good job.
At arabasıyla Tierra Negra'ya gidiyor.
El tenia una pistola negra.
Elinde siyah tabanca vardı.
- Viuda negra.
İyi Seyirler!