Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / Negros

Negros перевод на турецкий

47 параллельный перевод
"Cemitério Branco dos Negros..."
"Siyahların Beyaz Mezarlığı ;..."
A few Caucasians. but no Negros at all.
birkaç Kafkas konuşabilir, ama bir zenci hiç değil!
Negroes?
- Negros ta?
One guard unit opened machine-gun fire for 10 minutes on a gang of negros... who then fled down the street.
Bir muhafız birliği, bir grup zenciye on dakika boyunca makineli tüfekle, ateş etti, zenciler ara sokaklara dağıldılar.
The negros eat everything burned.
Zenciler yanmış herşeyi yiyebilirler.
The negros do it like this as well?
Zenciler de bunun gibi mi yaparlar?
It's no difference then with the negros...
Sonuçta, biraz zenci işi oluyor.
They have killed negros there.
Orada zencileri öldürmüşler.
And by the way, that's gonna cost you your War on Poverty, your voting rights for Negros.
BU SANA KENDİ AÇLIĞINA MALOLACAK
It'still strange to us though how millions of dollars can be spent everyday to hold troops in South Vietnam and our country cannot protect the rights of Negros in Selma and Marian, Alabama!
MİLYONLARCA DOLAR, HERGÜN HARCANIYOR GÜNEY VİETNAM'DA BİRLİK TUTMAK İÇİN VE BİZİM ÜLKEMİZ, ZENCİLERİN HAKLARINI SAVUNMUYOR ALABAMDA'Kİ
I'm sure that somewhere in here it says that Negros have the right to vote.
EMİNİM, BURDA BİR YERDE ZENCİLERİN OY VERME HAKKI VAR YAZIYOR
Say Timmy, did you notice that all the crippled people in that club are negros?
Baksana Timmy, kulüpteki tüm özürlülerin zenci olduğu dikkatini çekti mi?
But when Clyde hit that home run, all the negros run out on the field like they just won the World Series, all except Moody.
Ama Clyde topu saha dışına yolladığında, tüm zenciler sanki şampiyonluk kazanmış gibi sahaya atladı, biri hariç Moody.
Instead of stopping at Desoro Negros tonight... we'll be moving on and docking at San Paradiso.
Bu akşam Desoro Negros'ta durmak yerine... San Paradiso'da duracağız.
Well, uh, pardon the interruption... but I had specifically requested... that we stop at Desoro Negros.
Peki, uh, kestiğim için özür dilerim... fakat ben özellikler rica etmiştim... Desoro Negros da durmamız için.
Professor Cavendish, I appreciate... this isn't just a teaching trip for you... that you're making an archeological tour of these islands... but I've recently been informed... that the ruins at Desoro Negros are not very spectacular.
Profesör Cavendish, takdir ediyorum... bu sizin için sadece bir eğitim gezisi değil... bu adalarda arkeolojik geziler de yapacaksınız... fakat ben önceden bilgilendirildim... Desoro Negros'taki harabelerin o kadar da özel olmadıklarını.
Negros in Southern towns and cities have taken to the streets in large numbers.
Güney kasabaları ve şehirlerden gelen zencilerin çoğu sokaklara döküldü.
From now on, I'll be supervising y'all directly, you lazy Negros!
Bundan böyle hepinize ben hükmedeceğim, sizi tembel zenciler!
You Negros got to learn to render unto Caesar.
Siz zenciler çalışmayı öğreneceksiniz.
Negros will rise up to slaughter us.
Zenciler bizi katletmek için ayaklanacaklardır.
Zavezacu your hands that you can not touch. Y hasta te quemaré abrirte agujeros Negros
Fısıltıların kulağımı tırmalıyor.
What seems demonic to us are the customs she learned from the negros who raised her.
Bize şeytani görünen güçler kızın terkedildikten sonra öğrendiği zenci gelenekleri.
The negros love their demons.
Zenciler iblislerini sever.
More than half the inhabitants of this port are negros, heretics and rebels.
Bu limanın sakinlerinin yarısı, zenciler, sapkınlar ve isyancılar.
He's not scary like the negros in America unless you're the competition then he'll strike you out and shit all over your face.
Amerika'daki siyahlar gibi acımasız sanmayın tabii rakip siz değilseniz. Yoksa sizi yendikten sonra bir de üzerinize sıçar.
Do polite blowjobs to the king of negros?
Başkana nezaket dışında bir de sakso çekmem gerekecek mi?
As in the gray-skinned, gray-haired Caucasian crackers that you see smiling they smiles on the TV talk show, talking the nonsensical bullshit about why the Negros call each other the "N" word.
Gri tenli, gri Kafkas herifler. TV'de talk show programlarında gülerken gördüğün, zencilerin birbirlerine neden "Z" harfi ile hitap ettiği konusunda abuk subuk saçmalıklar anlatanlar.
Frijoles negros.
Frijoles negros yapmak için fasulye bakıyordum.
"I think that the 14th amendment was not ratified properly and I think therefore it is still OK to have negros as slaves in America".
" Bence 14. Yasa Değişikliği uygun şekilde onanmadı. Ki bence bu yüzden zencilerin
Negros who invaded France... they stole our jobs.
Fransa'yı işgal ettiler... Bizi işimizden ettiler.
A dispatch from Turkey says the Germans have begun another general offensive against the Yugoslav partisans, and, in the Pacific, American troops on Los Negros fought a...
Türkiye'den gelen bir mesaj Almanların Yugoslav partizanlara karşı yine saldırı başlattığını söylüyor. Pasifik'teyse Los Negros'taki Amerikan bölükleri...
By the way, I can assure you that women who claim that Negros don't turn them on are lying.
Bu arada seni temin ederim ki zencilerin kendini azdırmadığını söyleyen bir kadın varsa, yalan söylüyordur.
Negros.
Zenciler.
"Negros have to ride in the back of the bus even if the bus is empty."
Otobüs boş olsa bile, zenciler otobüsün en arkasında olmak zorundadırlar.
He was awarded the Legion of Honor by the French but the Americans wouldn't award medals to Negros.
Fransızlar ona onur madalyası verdiler. Ama Amerikalılar zencilere madalya vermezler.
I guess where you come from, you negros like to take things slow.
Zencilerin geldiği yerde belki de her şey baştan savma yapılıyordur.
Where the negros be at.
Zenciler buradadır.
Where are his Negros?
Nerede onun zencileri?
Give my fucking dollars and motherfucking Negros!
Bana paralarımı ve zencilerimi verin!
Negros or cowards?
Zenci ya da korkaklar mı var?
Negros?
- Zenciler arasında mı?
-... over there with the negros, ése. - With Leroy?
- Leroy'un mu yanına?
You go back over there with the negros!
Zencilerin yanına geri dön bakayım.
- You belong with the Negros.
- Zencilere aitsin sen.
West Virginia Collegiate Institute is the best school for Negros in the state.
- Batı Virginia Üniversite Enstitüsü... zenciler için eyaletteki en iyi okul.
Is he afraid that letting the negros gather in groups... might start a little rebellion on his plantation? What's wrong?
Sorun ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]