Newsletter перевод на турецкий
239 параллельный перевод
I've just seen the newsletter from St Mary's
St. Mary gelen bülteni az önce gördüm.
"... serial newsletter under the heading,'Letters from France.'
Arkadaşlardan mektuplar alıyorum. Fransa'dan.
I saw his picture in the company newsletter.
Yeni başkan yardımcısı. Fotoğrafını şirket bülteninde görmüştüm.
Heck, it's in the newsletter.
Cheers dergisin de bile yazýyor.
The newsletter.
Ah, su haber bültenini.
They asked me if I worked with him at Argo and where did I live, and then they sent me this current newsletter.
Bana onunla Argo'da çalışıp çalışmadığımı sordular, ve sonra bu broşürü gönderdiler.
26 people have sent in recipes for the newsletter.
26 kişi haftalık yayınımız için tarif gönderdi.
We're faithful readers of his newsletter.
Gazetesinin sadık okuyucularıyız.
This is where she prints her feminist newsletter.
Burası feminist bültenlerini yazdırdığı yer.
I think this oughta go into the weekly newsletter as soon as possible.
Bunun mümkün olduğunca çabuk haftalık dergiye girmesi gerektiği kanısındayım.
"They must get the African-American Antiques Newsletter."
"Afrika - Amerika Antika Haber Bültenini okumuş olmalılar."
Did he put it in the newsletter?
Haberlere mi çıktı?
An amusing anecdote for the border guard newsletter.
Gümrük muhafaza bülteni için çok eğlenceli bir haber olur.
Here, I'm writing an article on her for my next Malibu Stacy newsletter.
İşte, bir sonraki Malibu Stacy yazım için ona makale hazırlıyorum.
- Nursing newsletter.
- Hemşire haberleri.
- It's for the nursing newsletter?
- Hemşirelik dergisi için mi?
Country club newsletter.
Golf kulübü gazetesi.
Why would she send my address to some racist newsletter?
Neden adresimi ırkçı bir gazeteye gönderdi?
- That's why I need a newsletter.
- O yüzden bir gazete gerekli.
The first Hustler newsletter.
İlk Hustler gazetesi.
- Where did you see the newsletter?
- Nerede gördün dergiyi?
Your husband receives our newsletter.
Kocanız bültenimize abone.
Your ideas are intriguing to me and I wish to subscribe to your newsletter.
Fikirlerin aklımı çeliyor... Bültenine üye olmak isterim.
- I was reading the newsletter.
- Bülteni okuyordum.
My ex-wife, she sent out this newsletter saying how happy she is.
Eski karım ne kadar mutlu olduğuna dair bir bülten yollamış.
Well, that includes the building newsletter.
- Kiraya bina gazetesi dâhil.
My gourmet newsletter gave three and a half whisks to their coconut herring.
Ben de bundan kuşkulanmıştım ama gurme dergim Hindistan cevizli ringa balığına üç buçuk çırpma teli vermiş.
The condo newsletter.
Seçim bülteni.
Congratulations. I hear she's starting her own newsletter.
Tebrikler. Kendi dergisini çıkaracağını duydum.
We need money for the dance recital, and I do an empowering lemon Bundt. The most important thing is the Gaea newsletter.
Dans gösterisi için paraya ihtiyacımız var ve limonlu kekimin müthiş olduğunu bilirsiniz.
And we would love for you to write an article for our newsletter.
Ayrıca bültenimize bir yazı yazmanızı çok isteriz.
- I read my Chilton newsletter.
- Chilton bültenini okuyorum?
- Since when do you get a newsletter?
- Ne zamandan beri Chilton bülteni alıyorsun?
As a major contributor to Rory's education... I figured I had the right to ask for a newsletter to be sent to me.
Rory'nin eğitiminde büyük bir katkım olduğu için bana da bülten gönderilmesini istemeye hakkım olduğunu düşündüm.
Mom, I read my newsletter.
Bültenimi okuyorum ben.
How can you when you don't read the newsletter?
Bülteni okumaya zahmet bile etmezsen, nsıl bağış yapabilirsin?
To save postage on his newsletter?
Posta ücretinden kurtulmak için mi?
No. it's our alumni newsletter.
Bu, mezunlar gazetemiz.
"The W.C. Fields Fan Club Newsletter"?
"The W.C. Fields fan klübü gazetesi"?
Then just to compound your holiday pleasure, they enclose a family newsletter.
Sonra sizin tatil keyfinizi tamamlamak için, bir aile gazetesi gönderirler.
The newsletter Will get more prestige.
Haber bülteninde yer alman çok prestijli olurdu.
In the club January 31, 1976 newsletter,
Ocak 31, 1976 gazetesi
We thought it was funny because of a hacker newsletter called Phrack.
Bize komik geldi çünkü Phrack adında bir hacker gazetesi vardı.
The Chilton newsletter came out today.
Bugün Chilton bülteni gelmiş!
Not everybody can wait outside the mailbox for the Chilton newsletter... and instantly memorize the contents in three seconds.
Herkes senin gibi posta kutusunun önünde Chilton bülteninin gelmesini bekleyip, içeriğini 3 saniye içinde ezberleyemiyor.
Can we talk about it next Friday when I've read the newsletter?
Bunu gelecek cuma konuşsak ya O zaman bülteni okumuş olurum.
My company newsletter. I.P. Yes.
- Şirket gazetesi. "I.P. Yes!"
Woody put out a special edition of the newsletter.
- Woody, özel bülten çıkardı.
Here, read my newsletter.
Sat gitsin.
This is my newsletter.
Benim bültenim.
I-is there a newsletter?
Durmasını istediğinde durur.