Newtons перевод на турецкий
71 параллельный перевод
Newtons'residence.
Newton'ların evi.
Your mother's been telling me about the Newtons being picked for All-American suckers.
Annen Newton'ların tüm Amerikalı enayiler için seçildiğini söylüyor.
- Some, uh, some Fig Newtons. And some Hershey bars and... some cough drops.
- Biraz incir kurusu, Hershey çubuk çikolatalar ve öksürük hapları.
- Fig Newtons and milk?
- İncirli kurabiye ve süt, ha?
You and I sitting in front of the fireplace, and then some chick sitting there with a bathrobe on, eating Fig Newtons.
İkimiz şöminenin önünde oturmuşuz... yanımızda da üstünde bornozu, elinde bisküviler, bir başka fıstık.
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ballpoint pens, and vaseline?
Paratonerler, buzdolapları... yürüyen merdivenler, tükenmez kalemler, ve vazelin arasındaki ortak nokta nedir?
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ball point pens, and vaseline?
Paratonerler, buzdolapları... yürüyen merdivenler, tükenmez kalemler, ve vazelin arasındaki ortak nokta nedir?
- Fig Newtons?
- Fig Newtons?
I think I have some Fig Newtons.
Sanırım yiyecek birşeylerim vardı.
" A man pushes a vacuum cleaner with a force of 70 newtons and moves the vacuum cleaner five meters.
" Adamın biri 70 newton güçle, 45 derecelik açıyla... ... bir elektrik süpürgesi kullanıyor ve süpürgeyi 5 metre itiyor.
- 35 newtons.
- Yaşasın!
Looking for a bunch of no-good Newtons.
Pislik Newton'ları arıyoruz.
You know us Newtons do a lot of things, Mr. aldrich, but there are a few things we don't do.
Newton'lar bir sürü şey yapar. Bir iki şeyi yapmayız.
Us Newtons ain't cut out for the wrong side of the law.
Newton'lar yasanın ters tarafında olacak adamlar değil.
Like you never saw his measles or the time he jammed Fig Newtons into the projector.
Kızamık geçirdiğinde ya da bisküvileri slayt projektörüne tıkıştırdığını görmediğin gibi.
Well, all we have to eat is some fresh melon and fat-free Fig Newtons and the Clamato ain't moving'.
Yememiz gereken sadece taze kavun ve... Yağsız incirli milföyler. Clamato pek gitmiyor.
According to the specs, when they open the cannon's bore, they can achieve nearly 7 million newtons of thrust.
Bilgilere göre, Topun ağzını açtıkları zaman, yedi milyon newtonluk itme gücü kazanıyorlar.
YOU KNOW THE LAST TIME I BROUGHT HOT CHOCOLATE AND FIG NEWTONS UP HERE?
En son ne zaman buraya sıcak çikolata ve kek getirdim biliyormusun?
Mary Wolpert went to a shrink and there were Fig Newtons and hot chocolate.
Mary Wolpert'in girriği doktorda "Fig Newtons" ve sıcak çikolata varmış.
- Fig Newtons.
- İncirli kurabiye.
- Fig Newtons?
- İncirli kurabiye mi?
We love your Fig Newtons.
İncirli kurabiyeye bayılırız.
- They're just Fig Newtons, guys.
Onlar sadece incirli kurabiye.
Just for the Fig Newtons, please.
- Öyleyse sorun yok. Hiç değilse Fig Newtons'ı keseyim.
Artie, did you take one of my Fig Newtons?
İncirli şekerlerimden mi aldın, Artie?
Where are my Fig Newtons, Bob?
Bisküvilerim nerede, Bob?
- Fig Newtons.
- Fig Newtons.
This sticker is dangerous and inconvenient, but I love Fig Newtons.
Bu çıkartma tehlikeli ve uygun değil. Ama Fig Newtons'a bayılıyorum.
The da vincisand the newtons and the einsteins and the edisons, and they all had one thing in common- - they're like huge compasses swinging aimlessly for a long time, searching for some true north.
Da Vinciler, Newtonlar Einsteinlar, Edisonlar... Hepsinin de tek bir ortak noktası vardır. Hepsi kendi Gerçek Kuzeyi'ni arayan ve uzunca bir süre amaçsızca sallanan devasa birer pusula gibidirler.
When I lose in the market, I lay in bed and eat fig newtons all day.
Borsada kaybettiğim zaman, tüm gün yatağa yatıp incirli kurabiye yerim.
That fig newton you're about to eat is not only fat-free but it's baby-free!
Yemek üzere olduğun Eig Newtons, yağsız olmakla kalmıyor bebeksiz bir hayat sunuyor.
They look a little bit like Fig Newtons.
Bunlar incirli kurabiyelere benziyorlar.
Protons, photons, fig newtons, electrons, neutrons and time... and space... time and space?
Protonlar, fotonlar, newtonlar, elektronlar, nötronlar... ve zaman... ve uzay... Zaman ve uzay mı?
Deodorant, Fig Newtons, underwear...
Deodorant, Rulokat, iç çamaşırı...
14 fingers allow for a vise grip of 6,050 newtons per square meter.
On dört parmak metre kareye 6050 Newton basınç yapmayı sağlıyor.
No, what about the Newtons'baby dying?
- Hayır, peki ya Newtons'ların bebeğinin ölmesi?
What about the Newtons'baby?
- Peki ya Newtons'ların bebeği?
Do you have any Fig Newtons?
Vincent, Fig Newton bisküvilerinden var mı?
Here's your Fig Newtons.
- Buyurun bisküvileriniz.
Oh! Is that where Fig Newtons come from?
"İncirli Newtons bisküvisi" buradan mı geliyor?
No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts.
Hayır, "İncirli Newtons" adını Massachusetts'te bir kasabadan almıştır.
Fig Newtons were named after a town in Massachusetts, not the scientist.
"İncirli Newtons bisküvisi", adını Massachusetts'te bir kasabadan almıştır. Bilim adamından değil.
So i give her a fig newton Just to immobilize her, Just to stop it.
Sonra yerinde durması için Fig Newtons verdim, sırf dursun diye.
'Cause she loves fig newtons.
Çünkü Fig Newtons'a bayılır.
I go, "here, honey. Have a fig newton."
"Al canım, Fig Newtons." dedim.
She goes, " they're not Called fig newtons.
"Onlara Fig Newtons denilmiyor." dedi.
They're called pig newtons. "
"Onlara Pig Newtons deniliyor."
They're called fig newtons. "
"Adı Fig Newtons."
Just - " yeah, pig newtons.
" Evet, Pig Newtons.
"No, honey, They're called fig newtons."
"Hayır, canım. Onun adı Fig Newtons."
The Newtons will be dealt with soon enough, but since this is your trial,
Newton'lara da bakacağız.