Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / Niger

Niger перевод на турецкий

89 параллельный перевод
It was a time of great drought in Niger, 1973.
Niger'de 1973'te müthiş kuraklık vardı.
Niger,
Nijer.
A man from the Niger, a cocoa farmer and the High Priest of all the Haouka.
Nijerli bir adam, bir kakao çiftçisi ve tüm Hausalar'ın başrahibi.
Madame Salma was a wife of one of the first French officers to come to Niger at the end of the last century.
Madam Salma, son yüzyılın sonunda Nijer'e gelen ilk Fransız subaylarının eşlerinden biri.
Niger! Claudius!
Şanlı gladyatör.
Niger here used to have twenty thousand slaves on his family estate.
Hem burada hem de başka eyaletlerde binlerce köle vardı bir zamanlar. Şimdi neredeler?
Because Niger is opposed to slavery?
Yoksa köleliğe karşı mı çıktılar? Hayır.
But remember the smiling young lady from Niger. - Who?
Nijer'de gülümseyen genç kadını hatırla.
- " The smiling young lady from Niger
- Kim? - Nijer'de gülümseyen genç kadını.
We... are of the Ibani tribe, you and I, northeast of the Niger Delta.
Biz İbani kabilesindendik, sen ve ben, Nijer Deltası'nın kuzey doğusunda.
The Niger Dynasty produced so many fine artifacts.
Nijer Hanedanlığı pek çok güzel sanat eseri yarattı.
The Segu River region, just north of the Niger Delta.
Segu Irmağı bölgesi, Nijer Delta'sının hemen kuzeyi.
That big Niger maniac who came to me.
O büyük Nijerli manyak, bana geldi.
My blood flows with the river Niger.
Kanım Nijer nehriyle beraber akıyor.
Called Niger Electronics and we got a grant from the Italian government. - Did you make any televisions? - Not one.
"Niger Elektronik" adını verdik ve İtalyan hükümetinden ödenek aldık.
Niger album est...
Niger album est...
And all the professed concerns about the environment do not spare Ken Saro Wiwa and eight other activists from being hung for opposing Shells environment practices in the Niger Delta.
Ve çevre hakkındaki tüm dile getirilen endişeler Ken Saro Wiwa ve sekiz diğer eylemciyi Nijer Delta'sındaki Shell çevre uygulamalarına karşı gelerek asılmaktan kurtaramadı.
Djenne's growth was closely tied to that of a neighbouring city, the fabulous Timbuktu that lay further up the Niger.
Djene'nin gelişimi komşu bir şehrin gelişimiyle yakından bağlantılıydı ; Nijer'in daha kuzeyinde yer alan ünlü Timbuktu şehri.
No, that coin and the Texas were on the Niger River.
Bu para ve gemi Nijer nehrinde bulunmuşlar.
One that would have raised the depths of the Niger enough to allow the boat to get here, yes.
Teknenin Nijer nehrinde seyredebileceği kadar yükselmiş sular.
I hear about a couple of American boys and their fancy yacht getting in some trouble on the Niger.
Birkaç Amerikan genci hakkında haber aldım. Lüks yatları nehirde sorun yaşamış. ClA orada varlık gösteriyor mu?
The water in the Niger River is being poisoned.
Nijer Nehri'nin suyu zehirlenmekte.
Yes, but I have good reasons to believe the toxins are in the Niger River.
Evet ama zehrin Nijer Nehri'ne karıştığına dair elimizde deliller var.
Your buddy, Yves Massarde, he's got an industrial factory that's dumping deadly toxins into the Niger.
Dostun Massarde'nin Nijer Nehri'ne ölümcül zehirli atık döken bir fabrikası var.
- And that coin in the Texas from the Niger river.
- Ve CSS Texas'daki bu para Nijer nehrinden çıkmış.
NIGER RIVER
Nijer Nehri
One that would have raised the depth of the Niger and after allow the boat to get here, yes.
Nijer nehrini yükseltip geminin buraya gelmesini sağlayacak kadar, evet.
Yes but I have good reasons to believe the toxins are in the Niger river.
Toksinlerin Nijer nehrine bulaştığına dair bilgiler var. Artık bizim meselemiz değil.
Your body Yves Massarde has gotten industrial factory and it's dumping deadly toxins into the Niger.
Dostunuz Yves Massarde'ın endüstriyel bir tesisi var ve tesis Nijer nehrine ölümcül toksinler boşaltıyor. - Massarde mı?
Well, I'd have been able to resist if I was in Niger where I wanted to be. You're blaming me?
Eğer olmayı dilediğim yer olan Niger'de olsaydım karşı koyabilirdim.
I absolutely adore the Urhobo pieces from the Niger Delta.
Nijerya Delta'sından Urhobo parçalarına hayranım.
But Darfur and Niger are among those tragedies.
Sudan'daki Darfur ve Nijer de bu felâket bölgesinin içinde.
You're from Niger?
Nijerli misin?
I've come all the way from Niger to work here.
Nijer'den bütün bu yolu burada çalışmak için geldim.
Your family stayed behind in Niger?
Ailen Nijer'de mi kaldı?
- Where in Niger...
- Nijer'in neresinden...
Thiam's friend is from Niger.
Thiam'ın arkadaşı Nijerli.
From the Latin word "niger," to defame, to blacken.
Latince bir kelime olan "Nijer" den gelir. Anlamı karalamak, kara çalmaktır.
Why is British Intelligence telling us now that this guy is trying to buy up a few hundred tons of yellow cake from Niger?
Neden İngiliz İstihbaratı bu adamın Nijerya'dan birkaç ton Uranya aldığını söylüyor?
Like hundreds of other community projects across Niger delta, construction has been abandoned.
Nijer Delta'sında diğer yüzlerce toplumsal yardım projesi gibi bu inşaatta terk edildi.
The local people health problems are compounded by gas flare, burning nights and days throughout the Niger delta, asthma, bronchitis, skin diseases, and cancer have all been linked.
Yerel halkın sağlık sorunları, gazın yakılmasıyla, büyük bir hızla... Niger Deltasını kasıp kavurmaya başlamış, astım, bronşit, deri hastalıkları ve kanser zincirleme bir gelişim kaydetmiş.
Under various identities, he's landed in Egypt, Algeria, Libya, and Niger.
- Farklı kimliklerle Mısır'a Cezayir'e, Libya'ya ve Nijerya'ya gitmiş.
He's been trying to tap the Niger Delta for years.
Yıllardır Nijer deltasını açmaya uğraşıyordu.
- What about Niger?
- Peki ya Nijer?
I usually pronounce it Niger to avoid confusion with Nigeria.
Genelde "Nijer" olarak telaffuz ederim. Nijerya ile karışmaması için.
The office of the Vice President has received a report concerning a memorandum of sale between the governments of Niger and Iraq for the purchase of 500 tons of yellowcake uranium ore.
- Başkan Yardımcısı'na bir rapor gönderildi. Nijer ve Irak Hükumetleri arasında 500 tonluk Yellowcake Uranyumu satışına dair müzakereler yapıldığı belirtiliyor.
How can Niger help its old friend America?
Söyleyin efendim, Nijer eski dostu Amerika'ya nasıl yardım edebilir?
Niger has two uranium mines in the Sahara desert.
Nijer'in Sahra Çölü'nde iki uranyum madeni var.
The water in the Niger river is being poisoned. Right now it's in Mali, but it's heading toward us.
Şu anda Mali civarında ama bize doğru yaklaşıyor.
Niger, Egypt... why don't you ask them if we're moving forward too fast?
Neden çok hızlı ilerleyip ilerlemediğimizi onlara sormuyorsun?
Well you know where they burry one niger,
Biz bir zenci mezarına...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]