Nineteenth перевод на турецкий
80 параллельный перевод
Thus began a long piece cornouaillaise early nineteenth century but in this lawless region of England before it is created the body of the Coast Guard there were bands that to plunder caused deliberately shipwrecks, involving vessels to their loss
başında söyledikleri... bir dua böyle başlardı. Cornwillelilerin 19 yy. Ama İngiltere'nin bu kanunsuz köşesinde, sahil güvenlik birimi kurulmadan önce... elde edecekleri ganimetler için kasıtlı olarak deniz kazalarına neden olan ve gemileri yanıltıp Cornwille'in korkunç kayalıklarına sürükleyen çeteler vardı.
A fine nineteenth century doll.
Güzel bir XIX. yy. oyuncak bebeği.
The nineteenth key of the keyboard is the nineteenth letter of the alphabet.
Piyanodaki ondokuzuncu tuş... alfabedeki ondokuzuncu harftir.
- Nineteenth note,
- Ondokuzuncu nota,
- nineteenth letter.
- ondokuzuncu harf.
- Nineteenth letter.
- ondokuzuncu harf.
- Nineteenth.
- On dokuz.
Nineteenth of November, 1863.
19 Kasım 1863. Mekan ise :
Nineteenth century science. Stone age atmosphere. Caveman passion!
19. yüzyıl bilimi Taş Devri atmosferi mağara adamı şehveti!
Then I began to read nineteenth Century autobiographies.
Her şeye ilgimi kaybetmiştim. Sonra 19.yüzyıl otobiyografileri okumaya başladım.
Nineteenth century Indian rubber vase, eh?
On dokuzuncu yüzyıl Hint lastik vazosu, ha?
You could have thought of that this morning... before your nineteenth nervous breakdown.
Ondokuzuncu sinir patlamanı yaşamadan bunu bu sabah düşünebilirdin.
We go to Him the first night of our nineteenth year.
On dokuzuncu yılımızın ilk gecesinde ona gideriz.
There won't be the nineteenth time
On dokuzuncu kez söylemeye gerek yoktu.
Friday the nineteenth.
19'u Cuma.
Nineteenth President, I'm damned,
19'uncu başkan. Hay aksi!
They were deserters from the Nineteenth Legion, I think.
19. Tümenden firar etmişler sanırım.
Wow, this looks like early nineteenth century.
19. Yüzyıl'ın başlarında Yapılmış gibi duruyor.
A Starfleet security officer is fascinated by a nineteenth-century French melodrama, and now he's a leader of the Maquis... a resistance group fighting the noble battle against the "evil" Cardassians.
19. yüzyıl Fransız melodramına hayran bir Yıldız Filosu güvenlik subayı, şimdi de "kötü" Cardassianlara karşı soylu bir savaş veren bir direniş grubu olan Maquis'nin lideri.
Nineteenth-century Texas pine.
19. yüzyıl Teksas çamı.
Nineteenth of May, 1 942.
19 Mayıs 1942.
Almost two years ago on the nineteenth of February the defendant, Michael Lynch and an unknown associate entered the premises of Superex a video game company.
Yaklaşık iki yıl önce, 19 Şubat'ta, davalı Michael Lynch ve adı bilinmeyen bir ortağı, bir video oyunu şirketi olan Superex'e girdiler.
A fine example of nineteenth century American art.
19. Yüzyıl Amerikan sanatının güzel bir örneği.
Detective Alex Tardio... nineteenth precinct... robbery.
Dedektif Alex Tardio. 19. Karakol, Hırsızlık Masası.
ln the late nineteenth century a new fad swept America.
19.ncu yüzyılın sonlarında, Amerika'yı yeni bir heves sardı.
The story of this momentous archaeological find began in the nineteenth century on another Mediterranean island 7 0 miles south of Santorini, an island called Crete.
Bu önemli arkeolojik keşfin hikayesi... 19.ncı yüzyılda, Santorini'nin 110 km. güneyindeki... başka bir Akdeniz adası olan Girit Adası'nda başladı.
And please keep in mind that you're having your soda pop out of nineteenth century Bavarian Crystal.
Ve lütfen aklınızdan çıkarmayın sodalarınızı ondokuzuncu yuzyıl Bavyera kristalinden içiyorsunuz.
Mr. Ripstein believes the truest... purest expression of the sport... was the bare-knuckle fights of the Nineteenth Century... the Queensbury rules.
Bay Rupstein, gerçek dövüşün eldivensiz ve 19. yüzyıl kurallarına göre yapılması gerektiğini düşünüyor. - Edinburg kurallarına göre.
What better way to finish your novel... than in your own nineteenth century oak writer's nook?
- Hadi Alex! Romanını kendine ait 19. yy meşe yazar köşesinde bitirmekten... daha iyi ne olabilir?
- There are nineteenth million ways... - Nine-teen...
Belki 19 milyon şekilde... 19 milyon.
Actually, this is my nineteenth institute.
Aslında bu benim aldığım 19. kurs.
I'm sure it's not that bad. And that's why you won't need to Botox your frown lines on your nineteenth birthday.
Öyleyse 19 yaşında kaşlarına botoks yaptırman gerekmeyecek.
And now you will have a place of honor, as my nineteenth victim.
Ve sen benim 19. kurbanım olma şerefine ulaşacaksın.
That word was popular in the mid-nineteenth century.
Bu kelime on dokuzuncu yüzyılın ortasında çok popülerdi.
Nineteenth-century France.
19. Yüzyıl Fransa'sına.
Nineteenth.
19.
On the nineteenth I was on duty and they needed me at the Intercontinental barricade.
Ayın 19'unda görevdeyken, Kıtalararası barikat için çağrıldım.
After the nineteenth-century painter, Vincent van Gogh. - He's infamous for cutting off his ear.
19. yüzyılın ünlü ressamı Vincent Van Gogh, kendi kulağını kesmesiyle ünlü olduktan sonra bu adı verdiler.
In the early nineteenth century, scientists assumed that the Sun worked just like any fire on Earth, that there was a source of fuel, perhaps coal, that was slowly burning away.
19. yüzyılın başlarında bilim insanları Güneş'in, tıpkı Dünya'daki herhangi bir ateş gibi işlediğini farzetti. Buna göre, Güneş'in yavaş yavaş tükenen bir yakıt kaynağı vardı. Belki de kömür.
Nineteenth of May we're off to the US of fuckin'A for a two-week tour.
Mayısın on dokuzunda, soktuğumun Amerika'sına gidiyoruz iki haftalık tur için.
Helvetica was a real step from the nineteenth-century typefaces.
Helvetica, 19. Yüzyıl yazı karakterlerinden sonra atılmış büyük bir adımdı.
It is said, and I think it's true, that Eduard Hoffmann, who had been the boss at Haas type foundry, wished to make a modernized version of Akzidenz Grotesk, which was essentially a traditional nineteenth-century German sans serif,
Benim de doğruluğuna inandığım hikayeye göre, o zamanlar Haas hurufat dökümhanesinin patronu olan Eduard Hoffmann geleneksel bir 19. Yüzyıl Alman sans serif karakteri olan Akzidenz Grotesk'in modern bir versiyonunu yapmak istemiş.
Thus, I suspect that Kira was one of the people who was being investigated by the FBI... between the fourteenth and the nineteenth.
Bu durumda, 14'ü ve 19'u arasında Kira FBI'ın soruşturmasını öğrendi.
It's an old slaving ship, mid nineteenth century,
Bu 19. yüzyılın ortasından eski bir köle gemisi,
Nineteenth century, Beaufort Hunt, master of hounds.
Ondokuzuncu yüzyıl, Beaufort Avı, tazıların sahibi.
In the late nineteenth century, French scientist, Marcel Herubel first proposed the concept of marine reserves.
On dokuzuncu yüzyılın sonlarında, Fransız bilim adamı Marcel Herubel ilk deniz rezervleri kavramını teklif etti.
Many novelists and poets the eighteenth and nineteenth centuries as Byron, Keats, or Poe,
18. yy sonlarında ve 19. yy başlarında bir çok yazar ve şair,
Yeah, in the nineteenth century, as several settlers trapped in the mountains.
Evet, 1800'lerde dağda mahsur kalan bir grup göçmen vardı.
Probably published mid-nineteenth century.
Muhtemelen 19. yüzyılın ortalarında yayımlanmıştır.
Saturday the nineteenth...
Cumartesi, ayın ondokuzu :
00, 00 : 28 : 04 : 00, It could play an ancient villa... 00, 00 : 28 : 11 : 00, a nineteenth century haunted house... 13, 00 : 28 : 16 : 00, a contemporary mansion... 13, 00 : 28 : 21 : 00, a twenty-first century apartment building... 00, 00 : 28 : 28 : 00, or a twenty-sixth century science lab
Antik bir villa rolünü oynayabilir... ya da on dokuzuncu yüzyıldaki hayaletli bir evi, modern bir malikaneyi, bir yirmi birinci yüzyıl apartmanını,