Nino перевод на турецкий
793 параллельный перевод
Ninon's little heart
İşte Nino'nun küçük kalbi
Juanillo, niño mío... what's wrong with your hand?
Juanillo, nino mio... Ellerinin nesi var?
It's not that Nino Zachetti again, is it?
- Yine o Nino Sachetti olmasın?
It's Nino Zachetti.
Nino Sachetti.
- Nino's not what my father says at all.
- Nino babamın sandığı gibi biri değil.
I wish he'd see it my way. I can't give Nino up.
Nino'dan vazgeçemem.
Over here, Nino.
Bu taraftayım Nino!
- This is Mr. Neff, Nino.
Bu bay Neff, Nino.
- Hello, Nino.
- Merhaba, Nino.
Nino, please. Mr. Neff gave me a ride from the house.
Nino, lütfen, bay Neff beni evden buraya getirdi, bizden bahsettim.
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
- Endişelenmemize gerek yok, Nino.
Well, what's the matter with you, Nino?
- Sorun ne Nino?
- It's about Nino. - Zachetti?
- Nino hakkında.
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
Bu kişinin kimliği saptandı ve adının Nino Zachetti olduğunu, eczacılık bölümünden terk, yirmi sekiz yaşında olup, Leylak Avlusu Apartmanı, 1228 ½ N. La Brea Caddesi'nde oturduğunu tespit ettik..
- I don't agree with this, Raimondo! - Calm down, Nino.
- Benim rızam yok bu işe!
How do you like my new boy?
Yeni çocuğu nasıl buldun? Kid Nino.
Kid Nino. Doesn't he move pretty?
Oldukça iyi hareket ediyor, değil mi?
Nino.
Nino.
Where did you get these bottles, Nino?
Bu şişeleri nereden aldın, Nino?
Nino!
Nino!
Nino, are you going senile?
Nino, bunadın mı?
Nino's here!
Nino geldi!
If it isn't Nino Badalamenti!
Bu Nino Badalamenti değil de kim!
Isn't that Nino?
Şu Nino değil mi?
- Nino!
- Nino!
You're a lucky guy, Nino.
Şanslı bir erkeksin, Nino.
Nino Badalamenti to see Don Vincenzo.
Nino Badalamenti Don Vincenzo'yu görmek istiyor.
Nino Badalamenti brought it.
Nino Badalamenti getirdi.
Go get Nino.
Git Nino'yu getir.
Nino Badalamenti!
Nino Badalamenti!
Nino, come here.
Nino, yanıma gel.
Nino's a good kid, don't you think?
Nino iyi çocuk, değil mi?
I asked you a question, Nino.
Sana bir soru sordum, Nino.
We all remember you, Nino.
Hepimiz seni hatırlıyoruz. Nino.
You give it a try, Nino.
Sen de bir dene, Nino.
Nino, a word between friends is sacred.
Nino, dostlar arasında söz kutsaldır.
Nino Badalamenti.
Nino Badalamenti.
Nino Badalamenti, give me your hand.
Nino Badalamenti, bana elini ver.
Will you do me a little favor, Nino?
Bana küçük bir iyilik yapar mısın, Nino?
Nino, you offered to be of service. Remember?
Nino, hizmete hazır olduğunu söylemiştin, hatırlıyor musun?
Know who Mama is, Nino?
Ana kimdir, biliyor musun, Nino?
Something important, Nino.
Önemli bir şey, Nino.
Go on, Nino.
Haydi, Nino.
Here.
Nino Badalamenti? Burada.
Let's hope it is a good morning, Nino.
Umalım ki, iyi bir sabah olsun, Nino.
Here, Nino.
Buraya, Nino.
Pay attention, Nino.
Dikkatli izle, Nino.
Nino, see that man?
Nino, şu adamı görüyor musun?
Nino?
Nino!
There are orders for this car... Take the Niño Perdido route.
Bu vagon için daireden bir emir geldi Niño Perdido hattında gideceksiniz.
First time I have a little niño, I'm gonna name him Primo, after you.
İlk oğluma Primo adını vereceğim.