Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / No harm intended

No harm intended перевод на турецкий

20 параллельный перевод
No harm intended, sir.
Affedersiniz efendim.
We'll be gone before midnight and there's no harm intended toward any of you.
Gece yarısından önce gitmiş oluruz ve size bir zarar vermek gibi bir niyetimiz yok.
There is no harm intended to your person, nor to no Roman else.
Kötülük etmeyi düşünen yok sana, ne de başka bir Romalıya.
No harm intended here. Mr...
Bizden size zarar gelmez Bay...
No harm intended, friend.
Zarar vermeyecektik dostum.
No harm intended.... and sorry, like.
- Kötü bir niyetim yoktu. Özür dilerim derdim.
Dude, no harm intended.
Adamım zarar vermek niyetinde değiliz.
It's a... disgrace! Mr. Scanlon, please! There was no harm intended.
Dr. Ogden bir şey bulabildiniz mi?
No harm intended!
Hiçbir kasıt yok!
No harm intended...
Plan zarara uğramaz.
I'm sure she intended no harm.
Bence kötü bir niyeti yoktu.
No physical harm intended.
Fiziksel şiddet istemiyorum. Lan sen kimsin oğlum?
"Manager Jerry Divine announced today that his company meant no harm in their escapades." "That it was intended solely as entertainment."
Şirket müdürü Jerry Devine bu çılgınlığın... kimseye zarar vermediğini ve sadece eğlence olsun diye tasarlandığını belirtti.
No harm intended.
Niyetim zarar vermek değil.
relax, man. no physical harm intended.
Bir zarar vermek istemedim.
I'm sure no harm was intended
Eminim ki amacın olay yaratmak değil.
No harm was intended.
Zarar vermeyi planlamıyorum.
Nostradamus intended no harm.
Nostradamus zarar vermek istememiştir.
No one ever intended to do anybody any harm by this.
Hiçbirimiz kasıtlı olarak kimseye zarar vermeye çalışmadık.
No one ever intended to do anybody any harm by this.
Hiç kimse, hiç kimseye zarar vermek niyetinde değildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]