Northampton перевод на турецкий
50 параллельный перевод
Last night, I hear, they lay at Northampton.
Duyduğuma göre, dün geceyi Northampton'da geçirmişler.
Broadbreech of Northampton. - Vintage too.
Broadbreech, Northampton.
Did you see Georgie Best score those six goals at Northampton?
Northampton'da Georgie Best'in altı golünü de attığını gördün mü?
I followed in a cruiser Northampton call.
Ben Northhampton isimli kruvazördeydim.
- You know what Northamptons famous for?
- Northampton ne ile ünlü biliyor musun?
Doctors Stinson, Marston, and Gill of Northampton Trauma Institute.
Doktor Stinson, Marston, ve Gill Northampton'daki travma enstitüsünden.
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham.
Onlar Northampton ve Birmingham'ı birleştirerek Metropolitan Hattına katılmak istiyorlardı. Bu o kadar muhteşem bir hattı ki
Duke of Northampton. Accident during a motoring holiday.
Northampton Dükü tatil sırasında motor kazası geçirdi.
Born in Northampton in 1953, I started life in an area known as The Burrows, this was the oldest area of Northampton and also the poorest.
1953 yılında Northampton'da doğdum. The Burrows denilen bölgede hayata başladım. Burası Northampton'ın hem en eski hem de en yoksul bölgesiydi.
It had originally been the system of moats and forts that surrounded Northampton's castle before it was demolished, so all the streets had names like Moat place or Fort street or Dungeon Alley, or whatever.
Önceden, hendeklerden ve hisarlardan oluşan bir sistem Northampton kalesinin çevreliyormuş. Bu sistem sonradan yıkılmış. Bu nedenle bütün caddelere Hendek meydanı, Hisar yolu Zindan geçidi ve benzeri isimler konulmuş.
So I found myself working at a skinning yard and tannery at the bottom of Bedford Road in Northampton, which was probably one of the bleakest places that I'd ever encountered, where you would turn up at 07h30 in the morning and drag huge heavy dripping sheep skins
Böylece, tabakhanede çalışırken buldum kendimi. Tabakhane, Northampton'da Bedford Caddesinin sonundaydı. Burası, hayatımda gördüğüm en iç karartıcı yerlerden birisiydi.
you have to constantly create new ones. And I really didn't feel I wanted to be part of that process and so I withdrew to the relative obscurity of Northampton.
Bu sürecin bir parçası olmak istemedim ve Northampton'un göreli loşluğuna çekildim.
It's not Northampton.
Burası Northampton değil!
It's not Northampton.
Burası Northampton değil.
Not Northampton
Northampton değil
Not Northampton
Burası Northampton değil
We're not in Northampton anymore
Artık Northampton'da değiliz
Being a Forest fan giving charity to a Northampton...
Bir Nottingham Forest taraftarı olarak, Northampton'lı birine yardım etmek
I'm a Charlie. From Northampton.
Ben Northampton'dan Charlie.
We don't have many transvestites in Northampton.
Northampton'da fazla travesti yoktur.
What, Prices of Northampton, is it?
Ne, Northamptonlı Price'ların yeri mi?
I warn you, Charlie from Northampton, I have a terrible habit of doing the opposite of what people want.
Seni uyarmak zorundayım, Northampton'lu Charlie insanların dediklerinin tersini yapmak gibi bir alışkanlığım vardır.
If I get the feeling somebody didn't want me to come to Northampton...
Eğer birinin, benim Northampton'a gelmemi istemediği hissine kapılırsam
This is Northampton.
Burası Northampton.
- Northampton's the Midlands.
- Northampton Orta İngiltere'de.
Charlie from Northampton, Simon from Clacton.
Ne dersin Northampton'lu Charlie? Simon, Clacton'dan.
Northampton has lucky pottery shoes.
Northampton'un da şans için, küçük çömlekten yapılma ayakkabıları var.
A little corner of Soho in Northampton, that brasserie.
Northampton'da, sanki Soho'dan bir köşeyi andıran bir restoran buldum.
Of course, now Northampton is the perfect venue.
Ve şimdi de kutlama yapılacak en uygun yer Northampton.
You are a man in a frock in Northampton.
Sen Northampton'da kadın kıyafeti giyen bir erkeksin.
I'm a Northampton shoe designer, Charlie.
Ben Northamtonlu bir ayakkabı tasarımcısıyım Charlie.
Lola, when you pick this up, this is a Charlie from Northampton.
Lola telefonu açar mısın, ben Northamptonlu Charlie.
Lola, this is a Charlie from Northampton.
Lola ben Northamptonlu Charlie,
You will in Northampton. You have in Milan.
Northampton'da da büyük bir boşluk bıraktın, Milano'da da,
There is tell of a mystical place, far north of here, called Northampton.
Söylentiye göre buranın kuzeyinde Northampton denen gizemli bir yer varmış.
I'm assured that my harp has arrived safe in Northampton, but do you think I can hire a cart to convey it here? No, I cannot.
Arp'ımın Northampton'a güven içinde gelmesini sağladım, sizce onu buraya nakletmek için bir yük arabası kiralayabilir miyim?
The first was found wandering the I-91 near Northampton.
İlki Northampton yakınlarında, I-91'de dalgın şekilde dolaşırken bulundu.
Constituency surgery in Northampton.
Northampton'dan seçmen görüşmeleri.
Now some of you have already known him, he is the Duke of Northampton's legal man.
Bazılarınız onu zaten tanıyor, kendisi Northampton Dükü'nün avukatı.
Oh, my God, Destiny, this is the happiest moment of my then my owners flogged'em to a blind couple from Northampton. - Ah. - They'll be gone within the hour!
Sanırım hepimiz aynı fikirdeyiz ki o çok büyük bir a...... cık!
He's in Springfield in the morning, Plymouth in the afternoon, back up to Northampton at night.
Sabah Springfield'de öğleden sonra Plymouth'ta ve akşam da Northampton'da.
The jury's sequestered at the Seacliff Inn in Northampton.
Jüri üyeleri Northampton'daki Seacliff Inn'de tutuluyor. Kraliçenin kalesine dinleme cihazı mı koydun?
That dressage trainer in Northampton you wanted to work with?
Birlikte çalışmak istediğin, Northampton'daki binicilik eğitmeni var ya?
I'm outside Northampton.
Northampton'ın dışındayım.
Unlike Northampton, I'm sure.
Northampton'ın aksine, buna eminim.
I'll find you a rehab center, somewhere near Northampton so you'll be close to home.
Sana Northampton'a yakın bir yerde rehabilitasyon merkezi bulacağım. Eve yakın olacaksın.
And then we'll hit Park Slope, Northampton, Ptown.
Daha sonra da Park Slope, Northampton, Ptown'a geçeriz.
We will journey via Northampton through to Nottingham and up to Lancaster.
Northamptondan, Nottingham'a gideceğiz, oradan da Lancaster'a.
I was at a work function in Northampton that evening.
O gece Northampton'da iş görüşmem vardı.
Yes, I was at a work function in Northampton that evening.
Evet, o akşam Northampton'da bir iş görüşmesindeydim.
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22