Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / Nothing to be ashamed of

Nothing to be ashamed of перевод на турецкий

547 параллельный перевод
I have nothing to be ashamed of.
Benim utanacak bir şeyim yok.
You have nothing to be ashamed of.
Utanacak bir şey yok.
Nothing to be ashamed of.
Utanacak bir şey yok.
It's nothing to be ashamed of.
Utanılacak bir şey yok.
YOU HAVE NOTHING TO BE ASHAMED OF, CAPTAIN ENLEY.
Utanılacak hiç birşey yok, Yüzbaşı Enley.
But next year, when she looks at me, I'll have nothing to be ashamed of.
Ama gelecek yıl, bana baktığı zaman utanılacak hiçbir şeyim olmayacak.
If you've nothing to be ashamed of, then let him hear us!
Eğer utanılacak bir şey yapmadıysan bırak bizi duysun.
Nothing to be ashamed of.
Utanılacak hiçbir şey yok.
Well, that's nothing to be ashamed of, Mrs. Bunker.
Bunda utanılacak bir şey yok Bayan Bunker.
Nothing to be ashamed of to have a girlfriend.
Utanılacak bir şeymiş gibi davranıyorsun ama bir kız arkadaşının olması utanılacak bir şey değil.
We got nothing to be ashamed of.
- Bu bir yalan. Ve bizim utanılacak hiçbir şeyimiz yok.
Have you nothing to be ashamed of?
Hiç utanman yok mu senin?
Now, now, there's nothing to be ashamed of.
- Utanılacak hiçbir şey yok
They'll never know you spoke, so there's nothing to be ashamed of.
Konuştuğunu asla bilmeyecekler, yani utanacak bir şey yok.
Nothing to be ashamed of?
Utanacak bir şey?
You have absolutely nothing to be ashamed of.
Utanman için hiçbir neden yok.
Nothing to be ashamed of.
Utanılacak bir şey yok bunda.
- It's nothing to be ashamed of.
- Bunda utanılacak bir şey yok.
It's nothing to be ashamed of.
Bunda utanacak bir şey yok.
It's nothing to be ashamed of.
Utanacak bir şey yok.
Tell us. It's nothing to be ashamed of.
Söylesene, bunda utanacak ne var.
Wife, children, house, career, savings... personal pleasures and private aspirations... and it's nothing to be ashamed of... that's simply the way of it.
Eş, çocuklar, ev, kariyer, birikimleriniz şahsî zevkler ve özel amaçlar ve bu utanılacak bir şey değil. Sadece bu böyle işte.
Father, we've done nothing to be ashamed of.
Peder, utanılacak hiç bir şey yapmadık.
Nothing to be ashamed of.
Utanılacak bir durum değil ya.
My mother had nothing to be ashamed of.
- Annemin utanacak hiçbir şeyi yok.
- There's nothing to be ashamed of.
- Bunun utançla ilgisi yok canım. - Mahcubiyet o zaman.
There's nothing to be ashamed of.
Utanacak bir şey yok bunda.
Love is nothing to be ashamed of.
Aşk utanılacak bir şey değildir.
Surely you have nothing to be ashamed of?
Yoksa utanılacak birşey mi var?
There is nothing to be ashamed of.
- Bunda utanılacak bir şey yok.
We've done nothing to be ashamed of - except that it makes me ashamed to have to say so.
Çok güzel söyledin. Ben daha iyisini söyleyemezdim.
- It's nothing to be ashamed of.
- Utanılacak birşey değil bu.
You have nothing to be ashamed of.
Senin utanacağın bir şey olduğunu sanmıyorum.
- There's nothing to be ashamed of.
- Utanacak bir şey yok.
'Many men, of course, became extremely rich,'but this was perfectly natural and nothing to be ashamed of,'because no one was really poor - at least no one worth speaking of.
Elbette, birçok insan zengin oldu, ama bu kesinlikle doğal ve utanılacak bir şey değildi, çünkü gerçekten fakir kimse yoktu ; en azından sözünü etmeye değer hiç kimse.
Too late, huh? Nothing to be ashamed of.
Eyvah, çok geç.
It's nothing to be ashamed of, you know.
Bunda utanılacak bir şey yok.
We got nothing to be ashamed of, right?
Utanacak birşeyimiz yok, değil mi?
I've nothing to be ashamed of.
Utanacak bir şeyim yok.
There's nothing to be ashamed of
Utanacak bişey yok ki Hepsi onların suçu!
Some strong, healthy man from a good family... with nothing to be ashamed of?
Seni utandırmayacak, iyi bir aileden gelen güçlü, sağlıklı bir erkek.
There'll be nothing to be ashamed of.
Bunda utanacak bir şey yok.
It ´ s nothing to be ashamed of.
Bunda utanılacak bir şey yok.
It is a natural process and nothing to be ashamed of.
Bu doğal bir şey ve utanılması gerekmez.
- You've nothing to be ashamed of.
- Mahcup olacak birşey yapmadın.
You got nothing to be ashamed of.
Utanılacak bir şey yok.
There's nothing to be ashamed of.
Bunda utanılacak birşey yok.
You got nothing to be ashamed of.
Utanacağın hiç bir şey yok.
Nothing is going on here to be ashamed of.
Utanılacak bir şey yapmıyoruz burada.
We have absolutely nothing to be ashamed or afraid of.
Utanacak ya da korkacak hiçbir şeyimiz yok.
If you marry me, Hilton, I promise you marry a woman who has nothing personally to be ashamed of.
Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]