Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / Nts

Nts перевод на турецкий

83 параллельный перевод
NTs are the worst.
SDler en kötüleridir.
Gannon will throw three or four NTs Sunday.
Bence Gannon 18 ya da 24 sayı yapacak.
At other ti mes, he wa nts to be a ble to show that he's a powerfu I ma n, that he's a rich person a nd he's got g ra ndeu r a nd money a bout h i m.
Çok popüler. Genetik olarak, onlara söylediğin her şeyi unutman için yaratılmışlardır. - Kime?
SARAH NTS TO BRING BY THE KIDS SO THEY CAN MEET THEIR COUSIN.
Sarah kuzenleriyle tanışmaları için çocukları getirmek istiyor.
NTS, you're going to hit me noticeably?
NTS, bana vuracak mısın?
These operations fall under the NTS Field Ops.
Bunlar NTS Saha Operasyonları kapsamında.
If we are both from the NIS, dating would be forbidden.
Eğer bir NTS ajanıysanız kişisel sebeplerle buluşmamalıyız.
To protect that technology we worked so hard for, we formed NTS organization.
Bu kıymetli teknolojiyi korumak için NTS adında bir birim kurdum.
Dr. Kwon, please take the position of head in NTS. (? )
Lütfen NTS Birimi'nde görev alın.
I will take the position at NTS.
NTS'in başına geçeceğim.
All of the management of finances and officers that have to do with NTS operations, will not be interfered with by outsiders.
Birimin yürüttüğü operasyonlara dışarıdan müdahale kesinlikle istemiyorum.
Also, All reports about the NTS operations will be made directly to the President only.
Ve NTS'in başkanı olarak Başkan'a bizzat rapor veririm.
I was informed recently that NTS is on a mission abroad.
NTS'den birilerinin yurtdışı görevinde olduğunu duydum.
The specific situation is still being investigated by NTS.
NTS durumu araştırıyor.
Tell NTS Director to hold a meeting.
NTS başkanına toplantı talebinde bulun.
The cars entering and exiting NTS and NIS have suddenly increased.
NTS durumun üzerine düşüyor.
Right? I'm not an NTS member.
Aslına bakarsan ben NTS'de çalışmıyorum bile.
Before, NTS was tracking them so we have their information in our hands.
Hali hazırda NTS kendilerini takip ettiğinden, haklarında bilgiye sahibiz.
NTS command center, Vicenza, Italy
VİCENZA, İTALYA
I seriously don't understand him.
Neyi var bunun? NTS
Currently, he's under the management of NTS'WPP *. ( * Witness protection plan )
Şu anda NTS'de.
Now, will all NTS members leave this area please.
Bütün NTS üyeleri, dışarı çıksın.
Have you handed it over to NTS?
NTS'e rapor ettin mi?
Give it to them and then... Use this opportunity to leave deep impressions with the NTS Director.
Rapor et ve NTS başkanının gözüne gir.
In order to penetrate the NTS, compared to anyone else, the director's trust is definitely needed.
NTS içinde yükselebilmek için Başkan'ın desteğine ihtiyacın var.
This is regarding NTS'honor, no, it's business regarding the Republic of Korea's honor.
NTS'in onuru için... hayır bu iş doğrudan Kore'nin onurunu ilgilendiriyor.
But at the end of the day, it's NTS.
Ama nihayetinde, FS.
NTS.
FS.
Anyway, I will take this to NTS and ask for an analysis.
Her neyse, ben bunu NTS götürüp, analiz edilmesini isteyeceğim.
NTS badge won't open the deposit box.
NTS rozeti kasayı açmaya yetmez.
From this point on, NTS is to focus on search-and-arrest of Son Hyuk.
Şu andan itibaren, NTS Son Hyuk'u arama ve tutuklamaya yoğunlaşacak.
Ah, NTS?
Ha, NTS mi?
NTS, NIS, Public Persecutor's Office, Police, Blue House, even a student ID.
NTS, NIS, Kamu İşkence Ofisi, Polis, Başkanlık Sarayı ve hatta öğrenci akbili.
We can easily dodge NTS.
NTS'i kolayca atlatabiliriz.
NTS Director, Kwon Yong Gwan.
NTS Başkanı, Kwon Yong Gwan.
He'll be transferred to NTS soon.
Yakında NTS'e transfer edilir.
NTS will lead the investigation on Son Hyuk.
Son Hyuk'un soruşturmasıyla NTS ilgilenecek.
Athena's infiltration into NTS has caused problems with our security infrastructure.
Athena'nın, NTS'e sızması, güvenlik altyapımızda sorunlar doğurdu.
As you know, Son Hyuk is being held at NTS.
Bildiğin gibi Song Hyuk, NTS'de tutuluyor.
If we don't investigate Athena this time, we will never find their insider at NTS.
Athena'yı bu sefer sorgulamazsak NTS'in içindeki adamını asla bulamayız.
Until we identify an Athena in NTS you won't be going to DIS.
NTS'in içindeki Athena adamını bulana dek DIS'e gidemezsin.
NTS must be expecting a lot from me.
NTS benden çok şey bekliyor olmalı.
Oh, and... what we discuss here today shall not be discussed with anyone. With no one. No police, DOJ, NTS, not even the President.
Ah, bir de bugün burada konuştuklarımız, başka kimseyle konuşulmayacak.
If my memory serves me correctly its contents were taken by NTS agents who came before you.
Hafızam beni yanıltmıyorsa bu kasadakileri, sizden önce gelen NTS ajanları almıştı.
This was a part of NTS mission -
O bir NTS görevinin parçasıydı...
NTS... and Blue House.
NTS ve Mavi Saray.
I'd like to turn myself in to NTS.
NTS'e teslim olmak istiyorum.
It's enough to turn the entire NTS ground to national cemetery.
Bunlar tüm NTS'i ulusal mezarlığa gömmeye yeter.
NTS huh?
NTS.
Ah, you're both from NTS?
Sen de mi NTS'densin?
Do you understand?
Ne polisle, ne DOJ ile, ne NTS hatta ne de başkan ile. Anlaşıldı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]