Obregón перевод на турецкий
13 параллельный перевод
You will go to Obregón or Carranza.
Obregón veya Carranza'ya gideceksin.
Those are Ángel Obregón's kids.
Şunlar Ángel Obregón'un çocukları.
Try not to worry, Mrs. Obregón.
Canınızı sıkmayın Bayan Obregón.
Mrs. Obregón's baby is very sick.
Bayan Obregón'un bebeği çok hasta.
Mrs. Obregón?
Bayan Obregón mu?
And eventually somebody will get us to Juan Obregón.
Ve er yada geç bizi Juan Obregon'a götürecek.
" Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel.
Dün Meksika ordu birlikleri isimsiz bir ihbar üzerine polis teşkilatına katılarak... Obregon kardeşler uyuşturucu kartelinin üyelerini tutukladılar.
Head of the Federal Drug Forces, Gen. Arturo Salazar, said in Mexico City... that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... who reportedly dominate the narcotics trade... in the city of Tijuana and the rest of Baja California state.
Federal uyuşturucu güçlerinin başındaki General Arturo Salazarın Meksiko City'de... yaptığı açıklamada operasyonun Tijuana şehrinde... ve Baja California eyaletinin geri kalanında uyuşturucu ticaretine... hakim olan obregon kardeşlere yıldırıcı bir darbe olduğunu söyledi....
And he has plans for Juan Obregón, the bastard.
Ve Juan Obregon için planları var, alçak herif.
But then I got to thinking, maybe he was referring to the famous Obregón, the Mexican president in the 1920s.
Ama sonra düşünmeye başladım. Belki de ünlü Obregón'a atıfta bulundu Meksika'nın 1920'lerdeki başkanına yani.
Obregón and Pancho Villa were fierce enemies during the revolution.
Obregón ve Pancho Villa... devrim zamanlarının iki azılı düşmanı.
Pancho became a folk hero, forcing Obregón to make an uncomfortable peace with him.
Pancho bir halk kahramanı haline gelirken,... Obregón'u barış yapmaya zorladı.
But Pancho was paranoid, always waiting for Obregón's men to assassinate him.
Ama Pancho paranoyaktı. Daima Obregón'un ona suikast düzenleyeceğini düşündü.