Oden перевод на турецкий
50 параллельный перевод
OKAYA ODEN
LOKANTA
You might take some oden home.
Eve biraz oden yemeği götürebilirsin.
I wonder what the odds are that Mrs. Arryington is a client of Oden Pest Control.
Ben bayan Arryington sizin ilaçlama şirketinin bir müşterisi olup olmadığını merak ediyorum doğrusu.
It smells like oden.
oden gibi kokuyor.
- A ticket to Oden.
- Oden'e bir bilet.
Could you get me a couple more pieces of oden?
Bana biraz daha oden * getirir misin? ( Bir çeşit japon yemeği )
The best flavor isn't when you have a little mustard with the oden. It's when you have a little oden with the mustard.
Bunun lezzeti odenle beraber biraz hardal almakta değildir..... hardalla beraber biraz oden almaktadır.
That's the right way to eat oden.
Odeni yeme şekli budur.
oden Sports sent my office a formal offer to buy the company.
Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
Are you saying oden Sports could buy the company?
Sen şimdi Oden Sports, şirketi satın alabilir mi diyorsun?
I'm telling you oden Sports will buy the company.
Oden Sports şirketi kesin satın alacak diyorum sana.
I think I've located them, the "Vigories of Oden Tal."
Sanırım onları buldum. "Oden Tal'in Vigories'leri."
- The what?
- Ne dedin? - Oden Tal.
- Oden Tal. Vigories.
Vigories diye adlandırılıyorlar.
In Oden Tal what you call personality, our passions these impulses sit in an area of the body we call the Ko.
Oden Tal'de sizin kişilik dediğiniz, bizim tutkularımızdır bu dürtüler, vücudumuzun bir bölgesinde yer alır ve biz ona "Ko" deriz.
Jhiera of Oden Tal.
Oden Tal'in Jhiera'sı.
I did it to fulfill his promise for all the women of Oden Tal.
Verdiği sözün, Oden Tal'deki kadınlar için gerçekleşmesini görmek için yaptım.
oden Sports sent my office a formal offer to buy the company.
Oden Şirketi, şirketi satın almak için resmi bir teklif getirdi
Are you saying oden Sports could buy the company?
Yani Oden Spor şirketi alabilir mi?
I'm telling you oden Sports will buy the company.
Sana Oden Sporun şirketi alacağını söylüyorum.
It's called oden.
Adı "Oden"
Go back to your paymasters, General, and tell them that the son of Oden is not interested in wars of man.
- Patronlarının yanına dön, General, ve onlara, Odin'in oğlunun, insanların çıkardığı savaşlarla ilgilenmediğini söyle.
it's oden!
Natto oden bu!
Why would you bring a pot of boiling hot oden to someone who can't move?
Hareket bile edemeyen birine ne diye kaynar oden getirirsin ki? !
The oden that your dad bought me was really good too.
Ayrıca babanın getirdiği o yemek gerçekten çok güzeldi.
- A oden duck?
- Ahşap bir ördek mi?
Say... Wanna get some oden?
Baksana oden yiyelim mi?
I've got canned oden.
Daru-kun konserve güveç ister misin?
Canned oden!
Konserve güveç!
Oden just discovered they're sitting on one of the biggest oil reserves in Wyoming.
Gecekondu bölgesi. - Oden sadece onların Wyoming'in büyük petrol rezervlerinin üstünde oturduğunu keşfetti.
Vic and I will check out the clubs in Oden.
- Vic ve ben Oden'daki klübü kontrol edelim.
While we were in Oden, we caught a huge break in the case.
- Oden'deyken, olayda bir av yakaladık.
If we leave for Oden now, we could probably catch him at home.
- Eğer şimdi Oden'e gidersek,... muhtemelen onu evinde yakalayabiliriz.
I think Oden's seen enough of you today.
- Sanırım bu gün Oden'da yeteri kadar göründün.
Oden and potato salad and shiitake mushrooms stuffed with meat.
Oden, patates salatası, etli şitake mantarı dolması.
Yeah, as far as the other two go- - uh, Brian Oden grew up on the streets.
Diğer ikisine gelince,... Brian Oden sokaklarda büyümüş.
Try the oden.
- Oden'in tadına da bak.
You came in on the charter bus from Oden?
Oden'dan buraya otobüsle mi geldiniz?
But you're part of the group from Oden, right?
Ama Oden'den gelen gruptansın, değil mi?
Before it picked up them oilmen in Oden, it passed through Minneapolis, Sioux Falls, and Sturgis, whereupon some church people got on board, coming on down here to gamble for Jesus.
Oden'den petrol işçilerini almadan önce, Minneapolis, Sioux Falls, ve buraya İsa için kumar oynamaya gelen bazı kilise cemaatinin bindiği Sturgis'ten geçmiş.
Vic, I want you to drive back to Oden and see if you can find, uh, Archer Loftus.
Vic, Oden'a geri gitmeni istiyorum. Bakalım Archer Loftus'u bulabilecek misin?
It happened up in Oden.
Olay Oden'da oldu.
It was north of Oden.
It kuzey Oden oldu.
He's south of of Oden.
O Oden güneyinde bulunuyor.
You saw him south of Oden.
Eğer Oden güney gördüm.
You go in the front.
Sen öden gir.
Do they have the Vigories of Oden Tal?
Oden Tal'in Vigories'leri de var mı?
This much coin, it's got to be Oden.
- Bu çok para, Oden'den olabilir.
Oden?
- Oden mi?