Omae перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Okawa Osamu Kusakawa Yuzou Mori Shoji Yamamoto Ichiro Omae Hitoshi Kagawa Masato
Okawa Osamu Kusakawa Yuzou Mori Shoji Yamamoto Ichiro Omae Hitoshi Kagawa Masato
And could you stop referring to me as "omae"?
Ve beni "Omae" gibi rahatsız ederek durdurmaya mı çalışıyorsun?
Omae no chikaku ni yuku kara Because I'll go to be near you
Çünkü yakınında olmak istiyorum.
Hito wa itsumo omae ni yasashii dake janai People are not always just kind to you
İnsanlar sana karşı her zaman nazik olamaz.
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
Şehirde hayat sürüyor, sen benimle olmasan da.
Omae no koe de utaidase Sing out with your own voice
Doya doya şarkı söyle.
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da This world is yours, it is all yours
Bu senin dünyan.
- Like, it seems to have totally changed. - This way it will sell. Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da This world is yours, it is all yours
Al senin olsun.
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai Now you should just look at the world through your own eyes
Artık dünyaya kendi gözlerinle bakmalısın.
Hito wa itsumo omae ni yasashii dake janai People are not always just kind to you - "LANDS are on the verge of their big break." - It says you're breaking out!
İnsanlar sana karşı her zaman nazik olamaz.
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move # 1 "Genki" by LANDS Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
Şehirde hayat sürüyor, sen benimle olmasan da. 1 Numara
LANDS have made it. Genki dase yo hora genki genki wo Cheer up, see, spirit courage Omae no koe de utaidase Sing out with your own voice LANDS have made it.
LANDS turnayı gözünden vurdu!
Sing out with your own voice Omae no koe de utaidase You have to keep up with their popularity. I'll go and join the audience.
Doya doya şarkı söyle.
This world is yours, it is all yours Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da
Bu senin dünyan.
This world is yours, it is all yours Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da Kokono, why are you walking hidden in the shadows?
Kokono, sen neden arka planda kalıyorsun?
Kono sekai wa omae no mono da This world is yours
Bu dünya senin.
Omae dake no mono It is all yours
Al senin olsun.
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai Now you should just look at the world through your own eyes
Bundan böyle dünyaya kendi gözlerinle bakmalısın.
If we suppose that I am not me, omae wa omaedato iikirerunoka Can you say with certainty that you are you?
Hiç şüphe etmeden sen kendin olduğunu söyleyebilir misin?
Omae wa dare da? Oh, you're right.
Haklısın.
Hito wa itsumo omae ni yasashii dake janai People are not always just kind to you
- LANDS patlamanın eşiğinde!
Sing out with your own voice Omae no koe de utaidase
Modaya ayak uydurmalısın.
Kono sekai wa omae no mono da omae dake no mono da This world is yours, it is all yours You have to keep up with their popularity. I'll go and join the audience.
Gidip dinleyicilere katılacağım.