Ons перевод на турецкий
402 параллельный перевод
Eighteen people they killed and sold the bodies to Dr. Knox.
Ons ekiz kişiyi öldürdüler ve cesetleri doktor Knox'a sattılar.
Mr. Richards, with gold at 240 shillings per fine ounce, That particle, estimating its value at, uh,.025, Would entail a loss of approximately six shillings.
Bay Richards, altının ons'u 240 şilin olduğuna göre bu parçacık, ki tahminen binde 25 ons olsa aşağı yukarı 6 şilinlik bir kayba yol açacaktı.
That costs one ounce of dust, or $ 20 hard money.
Şey, bu sana bir ons altın tozu ya da 20 dolar nakit paraya patlar.
- 31 ounces, and that's it.
- 31 ons, ve hepsi bu.
- 31 ounces.
- 31 ons.
On the wedding day, I'll give the bridegroom 200,000 gold ounces.
Düğün günü damada 200.000 altın ons vereceğim.
Gold at $ 20 an ounce, 250 ounce, makes $ 5,000.
Onsu 20 dolardan, 250 ons, 5,000 dolar yapar.
Jacob, this stick of dynamite weighs exactly four ounces.
Jacob, bu dinamit çubuğu tam olarak dört ons ağırlığında.
1,360 dollars in coins and 36 ounces of gold.
1,360 dolar ve 36 ons altın.
Breakfast to consist of four raw eggs, two slices of toast, coffee, one ounce of brandy.
Kahvaltı, dört rafadan yumurta, iki dilim ekmek, kahve, bir ons kanyaktan oluşacak.
I've seen some put-ons, but that one's carrying it too far.
Çok gördüm geçirdim ama şuradaki çok farklı bir tip.
♪ What banks have bulging'accounts of ♪ And I ain't got an ounce of ♪ Below there's endless amounts of
Ne bankalar ne hesaplar açıyor,... ve benim bir ons altınım bile yok bu dipsiz toprakların altında...
At 142 carats an ounce, that's an awful lot of ice.
Bir ons 1 42 karat eder, bu epeyce buz.
♪ It's not the end
Çeviri : ons'12
This is two ounces over.
Bu iki ons fazla.
16 ounces exactly.
Tam olarak 16 ons.
In May, that one was given that would come to be the decisive battle around Naval Convoy ONS-5.
Savaşın kesin galibi mayıs ayında, ONS-5 konvoyunun etrafında belli olacaktı.
The ONS-5 was a naval convoy sufficiently small very slow e beyond what already it came unloaded.
ONS-5 oldukça küçük ve çok yavaş ve tabii yüksüz, boş bir konvoydu.
That's only 15 ounces, Mrs Bonnard.
15 ons geldi, Bayan Bonnard.
It needs rail car tie-ons.
Tren vagonu bağlamada lazım oluyor.
A couple of real fucking hard-ons.
Gerçekten çok zorlayan bir ikili.
Why do you think you wear clip-ons? Well, I can just sit there.
Koç, bu lastikli kravatları neden taktığını sanıyorsun sen?
Nobody can read four ounces a day.
Kimse günde 4 ons okuyamaz.
I'm giving you my best come-ons and you try to mangle my face.
Ben sana kur yapmaya çalışıyorum, sen ise suratımı dağıtmaya çalışıyorsun.
I can make thread with 2 ounces of cotton.
İki ons pamuktan iplikler yapabilirim.
Let those Irish hard-ons take care of themselves.
- Bırakın onlar kendi başlarının çaresine baksın.
Then, over the next hour and a half, consumed eight ounces of white wine.
Sonraki bir buçuk saat boyunca, 8 ons beyaz şarap tüketmiş.
Her turn-ons include strong but sensitive men, classical music and rainy afternoons.
İlgisini çekenler, güçlü ama duyarlı erkekler klasik müzik ve yağmurlu öğleden sonraları.
From the size I would say male kidneys, weighing approximately six ounces.
Büyüklüğünden, erkek böbrekleri diyebilirim, yaklaşık 6 Ons ağırlığında.
You shouldn't rely so much on that face and those pearly whites, because come-ons like that could get them punched out.
Yüzünüze ve beyaz dişlerinize pek fazla güvenmeyin, bu tür asılmalar sizin onu kaybetbenize yol açabilir.
You got hard-ons all the time, nightmares, wet dreams...
Sürekli şeyin kalkıyor, kabuslar, ıslak rüyalar...
6lbs 3ozs, she's really pretty
6 Libre 3 Ons, gerçekten çok güzel.
6lbs 3ozs, no small
6 Libre 3 Ons, küçük değilmiş.
( sighing ) : It's just that... with all your obnoxious come-ons, and everything,
O itici asılmalardan falan sonra böyle olmanı hiç beklemiyordum.
From my imitation Bally slip-ons to our replicated Rolexes.
15 $ "lık Bally ayakkabılarımdan sahte Rolex" lerime kadar.
Turn-ons :
Sevdikleri :
The ones with the clip-ons?
Gözlüğümü gördün mü?
- And my turn-ons include silk sheets... - Uh-huh.
ve benim hoşuma gidenler, ipek çarşaflar, Uh-huh.
26 pounds, 7 ounces.
26 pound, 7 ons.
I'll need your name, measurements, and turn-ons.
İsminiz, ölçüleriniz ve yuvarlak yerlerinizi falan bilmem lazım.
- Thirty-seven ounces.
- 37 ons.
'Turn-ons, myrrh'...
Azdırmalar, mür.
What are your turn-ons, your turnoffs?
Hoşlandığın şeyler nedir? Nefret ettiğin şeyler nedir?
What are your turn-ons?
Hoşlandığın şeyler...
That will probably cost $ 300 a quarter ounce.
Bu muhtemelen 300 $ çeyrek ons.
Turn ons : fast cars, walks on the beach and young Rod Stewart.
Onu heyecanlandıranlar : Hızlı arabalar, sahilde yürüyüşler ve genç Rod Stewart.
Two ounces.
İki ons.
Turn-ons are motorcycles and water sports.
Motosiklet ve su sporlarından tahrik oluyor.
# Oh-hoh!
Çeviri : ons'12
– How much is that in ounces?
Ons olarak ne kadar eder?
– About four.
Yaklaşık 4 ons.