Oogway перевод на турецкий
88 параллельный перевод
But Cogway wore no pants.
Ama Oogway pantolon giymezdi.
It's Master Oogway. He wants to see you.
Usta Ugvey sizi görmek istiyor.
Master Oogway you summoned me?
Usta Ugvey beni mi çağırdınız?
Master Oogway's choosing the Dragon Warrior!
Usta Ugvey Ejderha Savaşçısını seçiyormuş! Hem de bugün!
Isn't it Master Oogway?
Değil mi Usta Ugvey?
Yes Master Oogway.
Evet, Usta Ugvey.
Master Oogway will now choose the Dragon Warrior!
Usta Ugvey şimdi Ejderha Savaşçısı'nı seçecek!
Master Oogway wait.
Usta Ugvey, bekleyin.
Oogway's giving someone the Dragon Scroll and it's not gonna be you.
Ugvey sonunda Ejderha Tomarı'nı birine veriyor ama bu sen olmayacaksın.
Listen Oogway said I was...
Ugvey'in dediğini duydun.
Oogway may have picked you but when I'm through with you
Ugvey seni seçmiş olabilir, ama seninle işim bittiğimde, keşke seçmeseydi diyeceksin.
Unless the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior.
Ulu Ugvey'in yanıldığını ve Savaşçı olmadığını düşünüyorsan başka.
I don't understand what Master Oogway was thinking.
Usta Ugvey ne düşünüyordu?
One would think Master Oogway would choose someone who knew kung fu.
Usta Ugvey gerçekten kung fu bilen birini seçer sanırsın.
But Oogway saw darkness in his heart and refused.
Ugvey kalbindeki kötülüğü hissedip onu reddetti.
Master Oogway will stop him he did it before he'll do it again.
Usta Ugvey onu durdurabilir! Daha önce yapmıştı.
Oogway cannot!
Ugvey yapamaz!
This is where Oogway unraveled the mysteries of harmony and focus.
Burası Ugvey'in uyum ve odaklanmanın sırlarını, ortaya çıkardığı yer.
So like Oogway was just a crazy old turtle after all.
Demek ki Ugvey yaşlı, çatlak bir kaplumbağaymış.
Oogway was wiser than us all.
Ugvey hepimizden daha bilgeydi.
But when Oogway said otherwise what did you do?
Ama Ugvey tersini söyleyince ne yaptın?
It is as Oogway foretold.
Ugvey'in kehaneti gibi.
One of Master Oogway's final teachings.
Usta Ugvey'in son öğretilerinden biri.
- My name is Oogway.
- Ben Oogway.
- Master Oogway.
- Usta Oogway.
So the three went off with Oogway to find the riches they were after.
Ve böylece üçlü zenginliklerine ulaşmak için yollara düştü.
So, Oogway, do we have any, sort of, plan?
Peki, Oogway, Plan gibi birşeyimiz var mı?
Oogway, no!
Oogway! Hayır!
But Oogway said, "Remember the path."
Ama Oogway "Yolu unutmayın." dedi.
Master Oogway!
Usta Oogwayi!
The path Oogway set them on eventually led them to Gongmen City, where they formed the Masters'Council.
Oogway'in onlara unutmamasını söylediği yolun... Gong Wu Şehri'ne gittiğini ve de Ustalar Sergisi'nin de burada olacağını görüyor musunuz?
But Oogway had two things she didn't have :
Ama Oogway, onun sahip olmadığı iki şeye sahipti :
Oogway exiled Scorpion, but she stole the last sun orchid that grew here.
Oogway Akrebi sürgün etti. Ama o, burada yetişen son güneş orkidesini çaldı.
Oh, I could simply have poisoned you and your Panda friend, But I'm a shut-in, thanks to Oogway.
Seni ve panda arkadaşını kolayca zehirleyebilirdim,... ama Oogway sağ olsun, evinden çıkamayan yaşlı biriyim.
I was so excited to show my mechanical improvements To Oogway and Shifu.
Mekanik icatlarımı Oogway ve Shifu'ya göstermek için sabırsızlanıyordum.
That oogway recognized and refined.
Oogway bu yetenkleri Farketmiş ve geliştirmiş
She challenged oogway to fight, declaring that she
Oogway'i Yeşim Saray'ın hakimi olmak adına
But oogway had been expecting this.
Ama Oogway bunu bekliyordu.
She could not defeat oogway...
Oogway'i yenemedi...
Too afraid of oogway to return.
Oogway'in dönmesinden korkuyormuş.
Was it oogway?
Oogway mi?
'cause oogway's gone.
Çünkü Oogway öldü.
Oogway is gone?
Oogway öldü mü?
Did you say oogway is gone?
Oogway öldü mü dedin?
Without oogway, I can defeat shifu and assume my rightful
Oogway olmadan Shifu'yu yenebilir
If oogway couldn't beat me, what chance do you have?
Beni Oogway bile yenemedi Şansın olduğunu mu düşünüyosun?
Until the day came when someone dared to stand against the demons, a young tortoise named Oogway.
Karşılarına onlara meydan okuyacak biri çıkıncaya kadar devam ettiler. Oogway isimli bir kaplumbağa.
What none of us knew was that within Oogway burned a powerful life force.
Ama hiçbirimiz içinde güçlü bir yaşam gücü olduğunu bilmiyorduk.
Oogway was able to drive the demons back to the underworld and use his Hero's Qi to seal the way behind.
Oogway şeytanları yeraltına geri gönderdi ve dönüş yollarını mühürlemişti.
Ke-pa relentlessly attacked exhausted Oogway.
Ke-Pa acımasızca yorgun Oogway'a saldırdı
As Oogway had protected the Valley of peace, the Peach tree now protected Oogway.
Oogway vadiyi korumuştu, Şimdide ağaç onu koruyordu.