Opec перевод на турецкий
56 параллельный перевод
Guerrillas in Chad, OPEC in Vienna.
Çad'daki gerillalar, Viyana'daki OPEC.
Oil ministers of the OPEC nations meeting in Vienna still haven't decided how much more to increase the price of oil.
Viyana'daki OPEC toplantısında bakanlar, petrol fiyatına ne kadar zam yapacakları konusunda fikir birliğine varamadı.
The 13 nations of OPEC have still not been able to decide by how much to increase the price of oil. Saudi Arabian...
OPEC'e üye olan 13 ülke hâlâ petrolün fiyatı hakkında anlaşmaya varmış değil.
If I had any more diesel fuel, they'd make me join that OPEC.
Eğer biraz daha mazotum olsaydı beni OPEC'e alırlardı.
- You got any diesel fuel?
- Biraz daha mazotum olsaydı, şu şeye katılırdım, APEC, OPEC. - Mazotunuz var mı?
OPEC raid, Vienna.
OPEC baskını, Viyena.
- What did she do in the OPEC raid?
- OPEC baskınında ne yaptı?
Introducing, ladies and gentlemen, tonight, all the way from a mud-wrestling tour of the OPEC countries... in the red corner : Colin "Bomber" Harris!
Bayanlar baylar, bu gece karşınızda ayağının tozuyla OPEC ülkelerine yaptığı çamur güreşi turundan gelen kırmızı köşede Colin "Bombacı" Harris.
... and, ladies and gentlemen, in the blue corner... all the way from a mud-wrestling tour of the OPEC countries... Colin "Bomber" Harris!
Ve bayanlar baylar, mavi köşede OPEC ülkelerine yaptığı çamur güreşi turundan gelen Colin "Bombacı" Harris.
You've got the OPEC thing.
OPEC konusu sende.
Take it up with OPEC.
Hıncını OPEC'ten çıkar.
OPEC has been very precise in its policy.
OPECin bu konudaki politikaları kesindir.
- It's the oPEC conference, so we wait.
- OPEC toplantısı var onu bekliyoruz.
Is OPEC involved?
OPEC de işin içinde mi?
- It's the oPEC conference, so we wait.
- oPEC konferansı var, bekliyorduk.
I'm afraid my associates have a plan to lobby OPEC for drilling rights.
Arkadaşlarım petrol çıkarma hakları için OPEC'i etkilemeye çalışıyor da.
Last year, Sloane sent a team of agents into the Carafu Art Museum in Algiers, after an OPEC minister donated a collection that Sloane believed might contain Rambaldi artifacts.
Geçen yıl, OPEC başkanı Cezayir'deki Kherefu Sanat Müzesi'ne bir koleksiyon bağışlayınca,... Sloane içinde Rambaldi eserleri olabilir diye bir grup ajan göndermişti.
Something major on the OPEC talks.
OPEC görüşmeleriyle ilgili önemli bir ziyaret.
Was behind the hostage-taking of the OPEC ministers in Geneva.
Cenevre'deki OPEC bakanlarını rehin alma olayının arkasındaki isim.
Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't even know about.
Bak, Fildişi sahillerinde miktarını OPEC'in... bile bilmediği kadar gaz rezervi var.
and Grandpa will bitch about how it's because of imperialism, by OPEC and free trade...
Ve büyükbaba şikayet edecek Nasıl da OPEC'in Emperyalizmi olduğundan Ve serbest ticaretten
Depending on OPEC prices and foreign currency fluctuations, of course.
OPEC fiyatları ve döviz kurlarına bağlı olarak elbette.
After the OPEC oil embargo in the 1970's, the US government created Corporate Average Fuel Economy or CAFE standards, to improve fuel economy in American vehicles.
1970'lerdeki OPEC ambargosundan sonra, Amerikan hükümeti araçlarda benzin tasarrufu sağlamak için ortalama tüketim uygulamasını başlattı.
OPEC exaggerated how much oil it's got left, for all sorts of political reasons.
OPEC her çeşit politik sebepten ötürü, kalan petrol miktarını şişirmektedir.
In 1985 Kuwait over night added 50 % to its reserves, at that time the OPEC quota, that is the amount of oil that each of the OPEC countries could produce was based on the reported reserves.
1985'te, Kuveyt rezervlerini bir gecede % 50 arttırmıştır, o zamanlar OPEC kotası, yani OPEC Ülkeleri'nin üretebileceği petrol miktarı rapor edilen rezervlere bağlıydı.
OPEC countries do not care about what might happen 20 years from now, or 30 years or 40 years, they care about what they get now today.
OPEC Ülkeleri 20, 30 ya da 40 yıl sonra ne olacağını umursamamaktadırlar, sadece bugün ceplerine ne girdiğiyle ilgilenmektedirler.
Middle East and OPEC countries were angry about the 1973 war in Israel and they embargoed the oil.
Orta Doğu ve OPEC ülkeleri İsrail'deki 1973 Savaşı'ndan dolayı sinirliydiler ve petrole ambargo koydular.
- Yeah, well, thank God for OPEC.
- OPEC için sana teşekkürler Tanrım!
Raise the issue at the next OPEC meeting.
Gelecek OPEC toplantısında konuyu dile getir.
'Iraq's muscle-flexing in the Gulf'has dominated the OPEC oil minister's talks in Geneva.
Irak'ın Körfezde güçlenmesi... Genova'da toplanan petrol bakanlarının konuşmalarında önemli yer tuttu.
With him out of the way, the other OPEC members will follow Sadaam.
Onu ortadan kaldırınca diğer OPEC üyeleri Saddam'ı dinleyecektir.
The next OPEC meeting is set for December in Vienna.
Sonraki OPEC toplantısı Aralık'ta Viyana'da toplanacak.
The occupation of OPEC headquaters and taking hostage of the ministers will be just a secondary objective for the operation.
Bakanları silah zoruyla rehin alma tüm operasyonun ikincil önceliği olacak.
Attack at OPEC!
OPEC Binası saldırıya uğradı!
To the Austrian authorities, we have taken the OPEC conference delegates hostage... we demand that the enclosed communique be read on Austrian state radio and television... in two hours and then at regular intrevals every two hours...
Avusturyalı yetkililere OPEC Konferansı Temsilcilerini rehin almış bulunmaktayız. Avusturya Devlet Radyo Televizyon kurumunun iki saat içinde hazır olup her iki saatte bir düzenli olarak bağlantıya geçmesini talep ediyoruz.
A group calling itself the Armed Wing of the Arab Revolution which is holding the OPEC ministers hostage, has prepared a declaration in French.
OPEC Binasındaki bakanları rehin alarak kendilerini Arap Devrimi'nin Silahlı Kanadı olarak adlandıran grup Fransızca bir bildiri yayınladı.
In exchange for the release of all OPEC employees residing in Austria and not only the Austrian citizens, currently held by the terrorists, the commando will be supplied with a DC9.
OPEC çalışanlarının salıverilme işlemi Avusturya'da yapılacak. Sadece teröristlerin elinde tuttuğu Avusturya vatandaşları olmayacak. Komandolara bir DC 9 verilecek.
In 1979, during the Arabian OPEC bullshit, I sold more cars than anyone else in this city.
1979 yılında, Arabistan OPEC pisliği devam ediyor şehirdeki herkesten daha fazla araba satmıştım ben.
And no contemporary alliances with the Arab world, including OPEC.
PİEÜÖ dahil, günümüz Arap Dünyası'ndan da müttefikleri yok.
So, from diamond smuggler to OPEC member.
Elmas kaçakçılığından, petrol ihraç eden ülkelerin arasına.
Take OPEC ministers hostage during the Vienna conference.
Viyana Konferansı sırasında OPEC Bakanlarını rehin almak.
Arrival of the Iraqi delegation at the OPEC conference
OPEC Toplantısına katılacak Irak heyetinin varışı.
By the way, Mr. Spirou, I read the OPEC report, and I was thinking, if we hedge our position on oil, we could really...
Bu arada Bay Spirou OPEC raporunu okudum ve petrol yatırımlarımıza ağırlık verirsek cidden -
Yemen is not an OPEC nation.
Yemen OPEC üyesi değil.
But they're both collecting intel on OPEC, not the Ansari family.
İkisi de OPEC ile ilgili bilgi topluyor. Ansari ailesi ile alakaları yok.
OPEC, Pinochet, the fucking Food Stamp Act, then the motherland sang her mating call.
OPEC, Pinochet, ekmek karnesi hareketi. Sonra anavatan türküsü tutturdu.
Rivaling oil gas companies, OPEC.
Çevreciler, rakip petrol şirketleri, OPEC.
Like OPEC for oil.
OPEC petrolden nasıl sorumluysa öyle.
Can you imagine what this will mean to Big Oil?
Bunun Big Oil veya OPEC için ne anlama geleceğini biliyor musun?
Or OPEC? Well, there's no need to be racist.
Irkçı olmak için bir neden yok.
OPEC price manipulation.
Petrol İhraç Eden Ülkeler Örgütü'nün fiyatlarla oynaması.