Orban перевод на турецкий
32 параллельный перевод
No child-labour laws here on Orban?
Orban'da çocuk işçi yasası yok mu?
- We will return to Orban now.
- Artık Orban'a döneceğiz.
Whatever's under this platform may tell us how you came to be on Orban.
Bu platformun altındaki herneyse sizin nasıl Orban olduğunuzu anlatabilir.
These nanites were created by Orbanians in an Orbanian laboratory 49 years ago.
Bu nanitler Orbanlılar tarafından bir Orban laboratuarında 49 yıl önce yaratıldılar.
The studies I have made about defence technologies must be put to use, so that Orban can begin preparations.
Savunma teknolojileri konusunda yaptığım çalışmalar kullanıma konmalı, böylece Orban hazırlıklara başlayabilir.
Then maybe she won't return to Orban.
O zaman, belki de Orban'a dönmez.
Teal'c, return to Orban.
Teal'c, Orban'a dön.
Teal'c, do you foresee any danger to Dr. Jackson if he stays on Orban?
Teal'c, Orban'da kalırsa Dr. Jackson için herhangi bir tehlike öngörüyor musun?
Please return me to Orban.
Lütfen beni Orban'a gönderin.
You must tell General Hammond to let me return to Orban.
General Hammond'dan beni Orban'a göndermesini istemelisiniz.
On behalf of the citizens of Orban, I'd like to thank you for the experience you have given me and to my people.
Orban'ın yurttaşları adına, bana ve halkıma verdiğiniz deneyim için teşekkür etmek istiyorum.
We received a transmission from Orban.
Orban'dan bir ileti aldık.
He will know all that you have done for Orban.
Orban için yaptığınız herşeyi bilecek.
- Does Orbán know?
- Orbán'ın haberi var mı?
Orbán knows too?
Orbán da biliyor mu?
But you love Orbán.
Ama sen Orbán'ı seversin.
Orbán!
Orbán!
I do too, Orbán.
Ben de, Orbán.
Even if he'll have me back, I can't return, otherwise Orbán will find out.
Dönmemi istese bile, artık dönemem dönersem Orbán her şeyi öğrenir.
- Don't argue, Orbán.
- Benimle tartışma, Orbán.
Orbán?
Orbán?
Come on, Orbán.
Yapma, Orbán.
Orbán doesn't know who his real father is, thank God.
Neyse ki, Orbán gerçek babasının kim olduğunu bilmiyor.
Orbán's real father raped me.
Orbán'ın gerçek babası bana tecavüz etti.
Where's Orbán?
Orbán nerede?
Orbán needs to know.
Orbán'ın bilmesi gerekiyor.
You need Orbán to know.
Orbán'ın bilmesi sana gerekiyor.
First thing in the morning, Orbán and I will be gone and your wife can carry on believing what a great man you are.
Sabah ilk iş olarak Orbán'la buradan gidiyoruz. Karın da seni harika adam olarak bilmeye devam etsin.
Orbán.
Orbán.