Orca перевод на турецкий
163 параллельный перевод
Amity Point Light Station to Orca.
Amity Burnu Feneri'nden Orca'ya.
This is Amity Point Light Station to Orca.
Amity'den Orca'ya.
Come in, Orca.
Cevap ver Orca.
- Orca. Come in.
- Orca, cevap ver.
Hello, mayday, Orca.
Alo, SOS, Orca.
Coast Guard, this is the Orca.
Orca'dan sahil güvenliğe.
Coast Guard, this is the Orca.
Sahil güvenlik, burası Orca.
ORCA
ORCA
A killer whale.
Orca balinası.
The killer whale.
Orca balinası.
The Romans called it Orca Orcinus, "the bringer of death".
Romalıların verdikleri ad Orca Orcinus'tu, "Ölümü Getiren".
Here's a killer whale in familiar guise : Tamed, on exhibition.
İşte Orca Balinasının bildik bir kılığı : ehlileşmiş ve bir gösteride.
The Orca has 48 teeth set in two impressive rows.
Orca'nın iki sıradan oluşan 48 dişi vardır.
Killer whales are better parents than most human beings.
Orca balinaları çoğu insanlardan daha iyi ebeveyn olurlar.
These brains are of a monkey, a human being, and a killer whale.
İşte bir maymunun, bir insanın ve de bir Orca balinasının beyinleri.
He began asking me at odd hours about the Orcas, and occasionally about me.
Alakasız noktalarda bana Orca'lar konusunda, bazen de hakkımda sorular sormaya koyuldu.
When you pumped me about killer whales, it wasn't to improve your mind, if any.
Orca balinaları hakkında beni sorguya çektiğin vakit amacın herhalde zekanı geliştirmek değildi, zekan varsa tabii.
You'll never catch a killer whale.
Orca balinasını hiçbir zaman yakalayamazsın.
- Killer whales are monogamous.
- Orca balinaları tek eşlidir.
Are you trying to catch a big, live killer whale?
Koca bir orca balinasını canlı olarak mı tutmaya çalışıyorsunuz?
An orca drives our fish away. It's our livelihood.
Orca bizim balıkları kaçırır, o da bizim gelir kaynağımız.
The town and the orca saw to that.
Hem kasaba hem de orca bunu sağlama bağlamıştı.
His grief had made the orca unpredictable.
Orca'nın yası onu tutarsız hale getirmişti.
The orca moved north, and we followed.
Orca kuzeye doğru yol aldı, biz de onu takip ettik.
All Nolan said was that the orca was reeling us in.
Nolan, sadece orca'nın bizi kendine doğru çektiğini söylüyordu.
If there were a purpose to what we were doing, only the orca knew.
Yaptıklarımızın gerisindeki amacı sadece orca biliyordu.
Yeah... it's the Orca.
Evet, Orca'ydı.
That Orca Beaches Here Every Night.
O balina, her gece burada karaya çıkar.
Soon you'll be able to have a look at Willy, our prize orca whale right here in the main tank.
Birkaç dakika içinde Katil Balina Willy'i göreceksiniz.
Natsaclane was a Haida who lived before there were orca whales.
Natsaclane. O, balinalardan önce yaşayan bir Haida'ydı.
Ladies and gentlemen presenting the superstar orca of Northwest Adventure Park let's hear it for Willy!
Bayanlar ve Baylar kuzey batılı parkımızın süper balinasını Willy'ye alkışlar.
Willy is a 12-year-old orca.
Ben konuşurum. Willy 12 yaşında olan bir balina.
When you wear the necklace the orca is close to your spirit.
Bunu takınca orka, ruhuna yakın olur.
She's my orca spotter.
Orka takipçim.
We haven't taken an orca out of the wild in 20 years.
20 yıldır doğal ortamdan bir orka almadık.
I mean, like, orca fat.
Balina kadar şişmandı.
I mean, orca fat.
Yani, balina gibi. "
Care for a complimentary facial from orca skin care for men?
Orka'nın erkekler için olan cilt bakımı ürünleriyle ilgilenir misiniz?
It's orca's sunless sea bronzer for men.
Bu Orka'nın erkekler için güneşsiz bronzlaşma kremi.
You're looking at the new orca pour homme representative.
Orka'nın yeni tanıtım elemanına bakıyorsunuz.
When you can't go to the sea, the sea comes to you with orca.
Eğer denize gidemiyorsanız deniz size gelsin Orca ile.
Doesn't "orca" mean whale?
Orca, balina demek değil mi?
The orca population has declined 10 % in the last two years.
İki yılda orka nüfusu % 1 0 azaldı.
We'll tag each pod of orca with one of these.
Her grubu bunlarla işaretleyeceğiz.
-... orca.
-... orka.
- What's orca?
- Orka nedir?
- Do you know an orca is mostly water?
- Orkanın vücudunun çoğu sudur.
"Gotta get a shot at this orca's head."
"Bu Orca'yı tam kafasından vurmamız gerekiyor."
The Orca Princess.
Orca Princess.
It's an orca, like Willy.
Bir balina.
- What is it? - It's an orca.
- Bu ne?