Outie перевод на турецкий
46 параллельный перевод
Guy to girl, outie to innie.
Genç kız - iğrenç göbekli moruk.
Outie, who they say has an outie belly button three inches long ;
Göbek Deliği, dediklerine göre 7 cm uzunluğunda pörtlek göbek deliği varmış ;
An outie?
Bir outie?
An outie with a Rusty roller skate.
Kızıl patenli bir outie.
He's an outie.
O bir outie.
Not bad for an outie with a Rusty roller skate.
Kızıl patenli bir outie ye göre fena değil ha.
You never told me your dad was an outie.
Babanın bir outie olduğunu bana söylememiştin.
Why did you give up being an outie?
Bir outie olmaktan neden vazgeçtin?
You have an outie £ ¬ I would've taken you for an innie.
Göbek deliğin dışa çıkıkmış, içe göçük olduğunu farz etmiştim..
Her belly button's an outie.
Onun göbek deliği bir dehşetti.
Belly button moving from... innie to... outie!
Göbek deliğimin dışarı doğru hareket ettiğini hissediyorum.
And quick, before it's an outie.
Ve hızlı, çok geç olmadan.
You go, girl! - One's an innie and one's an outie.
- Biri içe biri dışa bakıyor!
That's a big outie.
Büyük bir yaraydı.
Then you take out the inside of the penis... and pull it inside out, making what was once an outie an innie.
Sonra penisin içindekini dışarı çıkarıp... onu ters yüz ediyorsunuz. Böylece, dışarıdakini içeriye sokuyorsunuz.
Innie, outie.
İçte, dışta.
Just gonna have an inny instead of an outie.
Sadece çıkıntı yerine girinti haline getiriliyor.
- And then we're outie. - Okay.
Sonra burdan çıkıyoruz.
All right, Tom, we're outie.
Tamam Tom, biz çıkıyoruz.
I don't even know if your belly button is an innie or an outie.
Göbek deliğinin içeri mi yoksa dışarı mı olduğunu bile bilmiyorum.
They just made my outie into an innie.
Çıkıntımı tersyüz edip, girinti yaptılar.
I'm outie.
- Ben gittim.
My outie, it scares people.
Şu çıkıntı, insanları korkutuyor.
We outie.
Gidiyoruz.
I'm outie.
Ben çıkıyorum.
Why not? Because it's an outie?
Dışarı mı fırlak yoksa?
- It's just an outie, isn't it?
- Yalnızca bir göbek deliği, değil mi?
- No, it's not an outie.
- Hayır, göbek deliği değil.
You have an outie.
Karnın şişmiş.
I never even realized you had an outie.
Bunu daha önce fark etmemiştim.
Outie 5000.
Ben kaçar.
I mean, he could make your wrinkles all just go away, and he would, if, if you had a overbite, he'd fix it so it wouldn't be so sticky outie.
Çizgilerini yok ederdi üst dişlerin daha ilerideyse düzeltirdi böylelikle yapış yapış görünmezdi.
Apparently, he's an outie.
Göbek deliği dışarı çıkanlardanmış.
Well, I'm sorry about that, but I'm outie.
Bunun için üzgünüm ama ben gidiyorum.
Much like your belly button, I'm outie!
Daha çok göbek deliğinden hoşlanıyordum zaten, benden bu kadar!
I was outie, like Kelly ripa's belly button.
Kelly Ripa'nın göbek deliği gibi bir anda dışarıda buldum kendimi.
I mean, granted you're prettier than a lot of the women I've dated, ut you have an outie and I'm into innies.
Yani, bu güne kadar çıkmış olduğum kızların çoğundan çok daha hoşsun, Senin bir çıkıntın var ve benim de bir girintim var.
- meaning I had to outie 5000. - ♪ Baby, all through the night ♪
Anlamı ise dışarı çıkmam gerektiğiydi.
[grunts] ( Bebop ) I'm outie 5000.
( Bebop ) Ben yabani 5000.
"his cock looks like an outie bellybutton."
"siki düğme kadardır" diye duydum.
Okay, Deej, we're outie 5,000.
Deej, artık kaçalım.
Oh, yeah, I have an outie.
Göbek deliğim dışarıya çıkık da.
I'm outie. "
Ben kaçar. "
Who gets a bellybutton ring if you have an outie?
- Kim göbek deliği olduğu halde, göbek halkası alır ki?
- An outie. From my neck of the woods?
Benim diyarlardan.
- I'm outie.
- Ben giderim.