Outsourcing перевод на турецкий
93 параллельный перевод
Outsourcing is the key.
Çözüm, taşeronluk.
I'm outsourcing.
Dış yardıma bağlı kaldım.
We did a report that took 2,5 years, 600,000 dollars, 33 people, including ten investigate reporters on 6 continents, looking at private military companies and outsourcing war all over the world.
Dünya çapında savaşın dışarıdan ithal edilmesi ve özel askeri şirketleri inceleyen ve hazırlaması 2.5 yıl, 600.000 dolar, aralarında 10 araştırmacı gazetecinin de bulunduğu 33 kişinin çalıştığı bir rapor yazdık.
I'm supposed to meet outsourcing contractors in Bangalore.
Bangalore'li ihracatçılarla görüşmem gerekiyordu.
I'm outsourcing.
Dış kaynaklar kullanıyorum.
This is outsourcing all the real estate, in Bombay, Madras, Bangalore... even Gharapuri, so we had to build one.
Taşeron şirketler Bombay'da, Madras'ta, Bangalore'da ve hatta Gharapuri'de. Biz de inşa etmek zorunda kaldık.
- A lot of Americans are upset about outsourcing.
- Bir çok Amerikalı taşerona karşı.
Please, understand that many Americans are upset about outsourcing... so we have located American made versions of all our products.
Amerikanların taşeronlaştırma hakkında çok sinirli olduklarını bildiğimiz için bütün ürünlerimizin Amerikan malı versiyonlarını yapan bir firmayı bulduk.
Management broke all its promises, regarding salaries, lay-offs or, even worse, possible outsourcing.
Yönetim verdiği hiçbir sözü tutmadı, Ücretler hakkında, sosyal haklar... hakkında ve daha kötüsü, belki de işten çıkarmalar.
Then we'll minimize ourfront-end expenditures by outsourcing to a flex manufacturer in China.
Daha sonra, Çin'deki bir esnek üreticiyle dış kaynak çalışması yaparak, başlangıç masraflarımızı en aza indirebiliriz.
When they say "exhaust our resources" they mean "outsourcing".
"Kaynak azaltalım" demek "dış kaynak kullanalım" demektir.
You mean outsourcing...
Yani dışarıdan bir firmaya yaptırmayı kast ediyorsun.
You said exhaust our resources but you meant outsourcing.
Kaynakları azaltmak dedin ama aslında dış kaynak kullanalım diyorsun.
I have to start outsourcing.
Kaynakları azaltmaya başlamalıyım artık.
You said outsourcing, the right expression is exhaust the resources.
Kaynak azaltmanın dış kaynak bulma anlamına geldiğini sen söylemiştin..
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient!
"Tuvalet temizliği işini taşeron firmaya vermek verimli olmaz." dediler!
Outsourcing, take them away!
Fason işçilik, derdimize deva olsun!
You can, with the best kind of sourcing : Outsourcing.
En iyi kaynak, fason işçilik.
Outsourcing is the answer to everything.
Fason iş yaptırtmak her şeyin cevabı.
Outsourcing.
Fason iş yaptırmak.
I'm very glad to see you favor outsourcing.
Fason işi insanlara övdüğün için çok memnunum.
He's not an employee, but they do a lot of outsourcing.
Çalışan değil ama çok dış kaynak var. Neden?
Outsourcing and consolidation of competition.
Outsourcing ve rekabetin yarattığı konsolidasyon. Yanlış.
Yes, or... you could put on a silly hat and tell the kids how outsourcing means cheaper toys at christmas.
Evet, ya da aptal bir şapka takıp çocuklara taşeronluğun yıl başında daha ucuz oyuncaklar anlamına gelebileceğini söyleyebilirsiniz.
As opposed to outsourcing, which is what you are.
Senin gibi ülkelerinden destek almazlar yani.
I found a CIA folder on Warren's computer marked "Outsourcing".
Warren'in bilgisayarında "Dış kaynak kullanımı" olarak işaretlenmiş bir dosya buldum.
Streamlining, consolidating outsourcing an entirely new operation based at and I know this is gonna be tough for you to hear based at the South Pole.
Yeni bir operasyonu modernize etmek ve dış kaynak kullanımı için en uygun yer, biliyorum size zor gelecek ama, Güney kutbudur.
- Outsourcing of your new shoes. - What?
- Yeni ayakkabılarının dış yüzeyi.
Right now you're outsourcing to, uh,
Şu anda, kaç farklı şirketten hizmet alıyorsunuz?
Corporate outsourcing has been the bane of the american worker.
Amerikan işçilerinin başına felaket açması yani.
You mean, outsourcing.
Yani dış kaynak mı?
Started outsourcing their computer programmers overseas.
Yurtdışı bilgisayar programcıları aranmaya başlandı.
When they start outsourcing murder cops.
Dışarıdan cinayet masası polisleri getirmeye başladıklarında.
You're not outsourcing that to China, too, are you?
Bunları Çin'e de yollamıyorsunuz değil mi?
We're outsourcing autonomous farmer decision making- - we're outsourcing that to corporate boardrooms in big cities 1,000 miles away where people make decisions and don't live with the consequences of those decisions.
İşlerimizi, kendi başına karar veren bağımsız çiftçileri yerine aldıkları kararın sonuçlarından etkilenmeyen 1000 mil uzaktaki şirketlerin yönetim kurullarına devrediyoruz..
If you still don't understand that there would be no outsourcing of jobs if they cared about people.
Anlamadıysanız, örneğin endüstri insana değer veriyor olsaydı, bazı işlerin dışarıdan temini diye bir şey olmazdı.
And what is surrogacy if not outsourcing?
Taşıyıcı annelik de taşerona vermek değildir de nedir?
Of course I understand about outsourcing. Yes.
Tabii ki bu işin gereksinimlerini anlıyorum.
They've bribed their way into large contracts, they've tried to influence foreign policy to their own benefit- - all good reasons why this country should not be outsourcing its military operations to private corporations.
Büyük sözleşmelerinde rüşvet vererek kendi yollarını belirlediler, Kendi çıkarları için dış politikayı etkilemeye çalıştılar- - hepsi iyi nedenler Bu ülke kendi askeri operasyonları için özel kuruluşlara neden dış kaynak ayırmamalı.
I'm just outsourcing, that's all.
Sadece dış kaynak kullanıyorum.
They didn't seem to go crazy for the outsourcing IT material.
IT hakkındaki esprilere pek bayılmış sayılmazlar.
China is now outsourcing many American products as we speak.
şu an biz burda konuşurken Çin bir çok Amerikan ürününü kullanmakta.
Welcome to our hearings with private security contractor Point-Corp, part of the inquiry into the Defense Department's privatization and outsourcing practices.
Savunma Bakanlığı'nın özelleştirme ve dış kaynaklardan yararlanmasında işbirliği yaptığı, özel güvenlik sağlayıcımız PointCorp ile yapacağımız oturuma hoş geldiniz.
He needs all the political leverage he can get as he begins looking into the Defense Department's outsourcing practices.
Savunma Bakanlığı için dış kaynak uygulamalarına başladığı bu günlerde en çok beklediği siyasi alanda güç desteğiydi.
Called mercenaries by some and saviors by others, Point-Corp, the controversial private military contractor, is said to be the biggest beneficiary in the Defense Department's outsourcing in Iraq and Afghanistan.
Bazılarınca paralı asker bazılarınca kurtarıcı olarak nitelendirilen tartışmalı özel asker şirketi PointCorp'un Savunma Bakanlığı'nın Irak ve Afganistan'daki kaynak kullanımında en büyük hak sahibi olduğu söyleniyor.
NO TO OUTSOURCING!
TAŞINMAYA HAYIR!
"Outsourcing."
"Dış kaynak kullanımı."
These days, even the north pole is outsourcing.
Bu günlerde, kuzey kutbu bile dış kaynaklı.
It's like outsourcing.
Dışarıdan destek almak gibi bu.
Outsourcing?
Dış kaynak kullanımı?
They are none too pleased their boss is outsourcing this investigation to the fbi, so... Be prepared to hit a blue wall of resistance.
O yüzden direnişle karşılaşmaya hazır olun.