Parks перевод на турецкий
1,746 параллельный перевод
More than a quarter of the country is set aside in national parks and other reserves.
Ülkenin dörtte birinden fazlası ulusal parklar ve diğer kaynaklar için ayrılmış.
By the power vested in me from the department of Parks and Recreation, I now pronounce you husband and wife.
Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum.
Skyscrapers that grow their own food, to an all-electric vehicle fleet, to clean and tranquil parks.
Kendi yiyeceğinizi yetiştirdiğiniz gökdelenlerden, elektrikle çalışan arabalara temiz ve sakin parklara kadar her şey var.
I get up to use the jukebox... and this little skank goes and parks herself on my bar stool.
Müzik kutusunu kullanmak için kalktım ve bu kokona kendini benim bar tabureme park etmiş.
No skate parks in Jersey?
Jersey'de kaykay parkı yok mu?
Parks, parks... Michelle Obama, parks.
Parklar, parklar- - Michelle Obama, parklar.
Gay penguins, parks, sugar, parks.
Gey penguenler, parklar, şeker, parklar.
I work for the Parks Department.
Park Birimi'nde çalışıyorum.
Parks and Recreation.
Park ve Rekreasyon Birimi'nde.
I bet you Parks and Recreation will be able to tell us in which playground this photo was taken. You see how there's sand at the bottom?
Eminim ki Park ve Bahçeler, bu fotoğrafın hangi parkta çekildiğini söyleyebilir.
Lieutenant cne, i'm sheldon parks, legal counsel for bixton organ foods.
Komiser Caine, ben Sheldon Parks. Bixton Organik Gıda'nın yasal danışmanıyım.
Are you still volunteering at the Manhattan Parks Medical Unit?
Hâlâ gönüllü olarak Manhattan Parkları Tıbbi Birimi'nde mi çalışıyorsun?
Today we are welcoming a delegation from the parks department of our sister city, Boraqua, Venezuela.
Bugün kardeş şehrimiz Boraqua / Venezuela'nın, Park biriminden gelen bir delegasyonu ağırlayacağız.
Hello, most excellent representatives of the great parks department of Boraqua, Venezuela.
Merhaba, Boraqua / Venezuela'nın büyük Park Birimi'nin saygıdeğer temsilcileri.
I am deputy director of Parks and Recreation and chairwoman of the departmental ad hoc subcommittee for Pit Beautification, Leslie Knope.
Ben, Park ve Rekreasyon Birimi Müdür Yardımcısı ve Çukur Güzelleştirme Geçici Alt Komitesinin Başkanı, Leslie Knope.
And it's one of our best-loved parks.
Ve burası en sevilen parklarımızdandır.
The parks in Boraqua are far superior.
Boraqua'daki parklar çok daha güzeldir.
My dog went to one of your parks and ate another dog's feces, and I am going to sue you for that.
Köpeğim sizin parklarınızdan birinde başka bir köpeğin dışkısını yedi. Sizi bunun için dava edeceğim.
Okay. All right, Rudy parks out back, comes inside the store, he looks around and pretends to shop.
Pekala, Rudy arkaya parketmiş, dükkana girmiş, çevreye bakınıp alışveriş yapıyormuş gibi davranmış.
I work in parks, and I know how hard it is to get something done.
Ben de park işindeyim ve bir şeyleri yaptırmanın ne kadar zor olduğunu bilirim.
The garage where he parks his car is a half a block from the building.
Arabasını parkettiği yer evinden bir blok ötedeymiş.
Judge Parks is a pro-business constructionist who detests nuisance lawsuits as much as I do.
Yargıç Parks, işletmeleri destekleyen bir yasa uygulayıcısıdır... ve başa bela olan davalardan en az benim kadar nefret eder.
Just keep asking questions so Judge Parks doesn't pull the plug.
Devamlı soru sor ki, Yargıç Parks bizi durdurmasın.
And Judge Parks would rather eat his own foot than offer us relief on that.
Yargıç Parks bunu yapmaktansa, önce elini keser.
Previous knowledge, we'll have a case even Judge Parks can't kick.
Evet. Geçmişe ait bilgi. Artık Yargıç Parks'ın da reddedemeyeceği bir davamız var.
Who just takes their vehicle and parks it in someone's, you know, street, and says, "This is my street"?
Kim aracını alıp birinin sokağına park eder ve " Burası benim sokağım.
- You're the parks lady, right?
- Sen Park hatunusun değil mi?
I'm the parks lady.
Ben Park hatunuyum.
Got the entire parks department watching you, my boyfriend's a cop.
Tüm Park Departmanı'nın gözü üzerinde, erkek arkadaşım polis.
Hey, parks department.
Selam Park Departmanı!
You're officially on the parks department payroll.
Resmi olarak Parklar Departmanı'nın maaşlı çalışanısın.
This is Ron Swanson from the parks department.
Bu, Parklar Departmanı'ndan Ron Swanson.
This is for mayor Percy, this is for the Parks Department Office, this is for pooping on the handball court!
Bu Vali Percy içindi, bu Parklar Departmanı ofisi için, bu da hentbol sahasına kakanı yaptığın için!
How did you get into the Parks Department?
İçeri nasıl girmeyi başardın?
I'm just looking forward to a thoughtful debate with Tammy, about the relative merits of Parks versus Libraries. And in case something bad goes down, I wore my sharpest rings.
Ben sadece Tammy ile, Parklar'ın mı Kütüphane'nin mi arsayı daha çok hak ettiğiyle ilgili tatlı bir müzakere yapmayı bekliyorum ve işlerin kötü gitme ihtimaline karşı sivri yüzüklerimi taktım.
I'm kind of like the Rosa Parks of Ehlert Cars, huh?
Ehlert Galerinin bir çeşit Rosa Parks'ıyım ha?
Rosa Parks?
Rosa Parks mı?
But the Parks department has done so much for me that if I can help them out in any way, I will.
Fakat, Parklar Departmanı benim için çok şey yaptı ve ben de bir şekilde onlara yardım edebilirsem ne mutlu bana.
Since it's the Parks department, I thought I would design a pretty park.
Parklar Departmanı olduğumuz için şirin bir park tasarlamayı düşündüm.
The Parks Department.
Parklar Departmanı.
Whatever happened to, " we're the parks department.
" Biz Parklar Departmanıyız...
How's life in the Parks De-fart-ment?
Parklar De-pırt-manında hayat nasıl?
Everyone double parks.
Herkes yapıyor bunu.
See, the thing is, when we allocate money for Parks...
Bakın, olay şu ki, eğer parayı Parklar ve...
I'm going hunting tomorrow, so call the State Parks Office and get verbal confirmation that our budget documentation is in.
Yarın ava gidiyorum yani Eyalet Parkları Ofisini ara ve bütçe belgelerimizin orada olduğunun sözel onayını al.
Hello, you have reached the Indiana State Parks Department.
Merhaba, Indiana Eyalet Parkları Departmanına ulaştınız.
I am on hold with the State Parks Department
Eyalet Parkları ofisine bağlanmayı bekliyorum...
We got to talk ourselves out of this late registration fee for the parks van.
Bahçe arabaları için olan son kayıt ücretinden vazgeçmeliyiz.
And "the parks lady boned dexhart."
... ve "Parkçı kadın Dexhart ile yapmış."
- I found a sandwich in one of your parks, And I want to know why it didn't have mayonnaise.
Parklarınızdan birinde bir sandviç buldum ve neden içinde mayonez olmadığını öğrenmek istiyorum.
- Hi, this is leslie knope in the parks department.
Merhaba, ben Parklar Departmanından Leslie Knope.