Pasha перевод на турецкий
964 параллельный перевод
Madam Pasha, hello!
Madam Pasha, merhaba!
This is Karaga Pasha... once governor of the province of Kordofan.
Bu Karaga Paşa. Bir zamanlar Kordofan bölgesinin valisiydi.
Hassan El Din Pasha.
Hassan El Din Paşa.
I've kissed Pasha 5 times.
Kim bu?
Look at Pasha Chobotov.
Kalıpçı Paşa Çabatov var.
Hammam al-Pasha, I know it.
Hamam El Bacha. Biliyorum.
- V. Merkuriev Aunt Pasha
- V. Merkuriev Pasha Teyze
Pasha, hey Pasha!
Pasha, hey Pasha!
Pasha, get the nappies.
Pasha, bezleri getir.
Aunt Pasha, may I get up?
Pasha Teyze, kalkabilir miyim?
Aunt Pasha, tell me a fairytale.
Pasha Teyze, bana masal anlatır mısın?
- Thank you for everything, Aunt Pasha.
- Her şey için teşekkür ederim, Pasha Teyze.
Mister Pasha, I can't seem to get this note right.
Mister Pasha, doğru notu almamış görünüyorsun.
Old Pasha here is a pro.
Yaşlı Pasha burada bir profesyonal.
Ali Bey, Mustafa Nahas Pasha.
Ali Bey, Mustafa Nahas Pasha.
Suleiman Pasha.
Süleyman Paşa.
She is with Suleiman Pasha, having hell of a time.
O şimdi Süleyman Paşayla harika vakit geçiriyor.
- Pasha!
- Pasha!
Pasha, please.
Pasha, yapma.
Pasha, why has it got to be done?
Neden?
Pasha, they don't want a revolution.
Devrim istemiyorlar.
Pasha?
Pasha?
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Pasha Antipov, çok kibirlisin.
Pasha, don't be silly. I'm...
Saçmalama Pasha.
No, Pasha.
Hayır Pasha.
I've got exams to take, Pasha.
Sınavlarım var.
- Pasha.
- Pasha.
No, Pasha.
Olmaz Pasha.
Pasha!
Pasha!
Oh, Pasha, darling!
Pasha, sevgilim!
Pasha.
Pasha.
Pasha, I can't deal with this.
Bu yarayı iyileştiremem.
Pasha, darling!
Pasha, sevgilim.
Pasha, you must go to a hospital.
Bir hastaneye gitmelisin.
Oh, Pasha, darling, I'm not your comrade.
Hayır Pasha, ben yoldaşın değilim.
It's only Pasha.
- Pasha uğramış. - Öyle mi?
Pasha, this is Monsieur Komarovsky.
Pasha, bu Mösyö Komarovsky.
- I was married to Pasha Antipov.
- Ben Pasha Antipov'la evliydim.
Locate immediately whereabouts Zobeir Pasha. Signed, Gordon.
Zübeyir Paşa'nın nerelerde olduğunun bildirilmesi.
I expected outrageous nonsense from you, Gordon. I expected the worst, but Zobeir Pasha.
Senden kötü fikirler bekliyordum, Gordon, ama Zübeyir Paşa!
Do you understand, Gordon Pasha... that your wages will only be L6,000 a year?
Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak?
Zobeir Pasha, you are well?
Zübeyir paşa, iyi misiniz?
But what would your Christian world say... if the slaver Zobeir received ten million Sudanese... from the hands of the great Gordon Pasha?
Ama ya sizin hiristiyan dünyanız derse : "Ya köleci Zübeyir 10 milyon Sudanlıyı Büyük Gordon paşadan satın alırsa?"
Do you have sons, Gordon Pasha?
Oğlunuz var mı, Gordon Paşa?
Gordon Pasha!
Gordon Paşa!
Gordon Pasha!
- Gordon Paşa! - Gordon Paşa!
Since the terrible disaster of Hicks Pasha... it seems all have guns.
Hicks Paşa'nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor.
You will find a way, Gordon Pasha.
Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa.
Karaga Pasha.
Karaga Paşa.
Drifting down the Sharia Ibrahim, Pashá, with a white parasol over your shoulder.
Omzunun üstünde beyaz bir güneş şemsiyesiyle Şeria İbrahim Paşa'nın yanında dolaşmak.
Gomez is responsible for putting more criminals behind bars than any other man in the United States. You, a prosecuting attorney?
Mamoud Khali Pasha Addams!