Pb перевод на турецкий
105 параллельный перевод
- Moonraker Two, confirm program pitch.
- Moonraker 2, PB'yi onaylayın.
- PP confirmed.
- PB onaylandı.
Call the Corps. Call Government Information for more on a Psi Corps Center near you.
En yakın PB Merkezi'nin yerini öğrenmek için Vatandaş Bilgi Hattı'nı arayın.
- PB and J's.
- FE ve R'nin yeri.
PB and J on wheat.
Reçelli kepek sandviçi.
Medicine knows no time clock.
Tıpbın saati yoktur.
You made a mean PB J.
Jöleli sandviçiniz müthişti.
He's finishing up his Pb.a right now.
Birincilikle bitirmiştir.
If you want to go with a scent, I've got PB and J, Sugar Cereal, and New Toy.
Esans kullanmamı istersen, yağlı ballı ekmek şekerli mısır gevreği ve yeni oyuncak kokularım var.
You transported the body to the reservoir in the back of your SUV where some of your son's PB and J made it onto the shower curtain.
- Cesedi cipinize koyup baraj gölüne götürdünüz. Cipinizdeyken duş perdesine oğlunuzun sandviçindeki fıstık ezmesi bulaştı.
- PB and chips.
Güzel.
Agent Vaughn, a call was routed through the PB X you need to take right away.
Ajan Vaughn, PBX'ten bir arama yönlendirildi. Hemen bakmalısınız.
Re-routing the PB X to administration.
Telefonlar idareye yönlendirildi.
These atropine-oxime injectors goNalong with your PB pill packs.
Bu atropin iğneleri PB tabletlerinizle birlikte kullanılır.
if we've alreadyNtaken a set of PB pills... and just now been issuedNthe fucking injector?
Madem boktan iğneyi dağıtacaklardı,... ne diye hapları önceden verdiler?
She didn't like her PB and J.
Sandviçini pek beğenmemiş gibi görünüyor.
Wait a minute. PB and J, that's like gold, man.
Bekle bir dakika. yerfıstığıyağı ve kavanozlar altın gibidir adamım.
So what's it gonna be, PB J or chicken salad?
Ne olacak, PB J mi yoksa tavuklu salata mı?
Okay, PB J it is
Tamam, PB J olacak.
- PB Grout.
- PB Grout.
Like PB J.
Aynı PB J. gibi!
How about we go home, and we have PB and J?
Eve gidip fıstık ezmeli reçelli sandviç yapalım mı?
Anything you like.PB and J
- Ne yemek istersin? - Reçelli fıstık ezmesi.
This PB and J is off the hook.
Bu fıstık ezmeli ve jöleli sandviç kusursuz!
You cut my PB and J sideways.
Sandiviçlerimi yanlamasına kesmişsin.
I believe that P-B is on the periodic table and that's plumbum.
P-B eşleşmesinin "Pb" simgesi olduğunu düşünüyorum.
- Plumbum means lead.
- "Pb" kurşun anlamına gelir.
I could make you a PB and J. You want me to make you one?
FE ve R yapabilirim. Bir tane yapmamı ister misin?
A PB and J?
FE ve R
The problem is that only a fucking moron would use two knives to make a PB and J?
Sorun şu ki ; sadece kahrolası bir gerzek... FE ve R sandviç yapmak için iki bıçak kullanır.
First what you do is you spread the PB, okay.
İlk yapacağın şey FE sürmek, tamam mı?
Now you see this excess PB on the knife?
Bıçaktaki fazla FE'sini görüyor musun?
It'll go PB in no time.
Kısa sürede OF'ye gidecek.
We were known as the PB Js.
- PB ve J'ler olarak tanınırdık.
Hey, can we get some sandwiches?
Tabii ki. 2 tane PB ve J * sandviçi geliyor.
You'd love my PB and J.
Fıstık ezmeli ve jöleli sandvicimi çok seversin.
The secret is, no PB, double J.
Sır şu ki, fıztık ezmesi yok, çifte jöleli.
I got one non-mooey pink, one straw, one creamy cup, One pb /'rrito, one'rrito walking and 12 aas?
Bir sütsüz pembe, bir çilek, bir kıtır krema, bir ezmeli ya da dürüm, bir dürüm daha ve 12 kalem pil?
PB and J with the crusts cut off.
Fıstık ezmesi ve kabuğu kesilmiş jöleli sandviç.
He booked the cover of pottery barn teen and I asked the photographer to get a couple without the helmet.
PB Teen bültenine kapak olacaktı. Ben de fotoğrafçıdan kasksız birkaç fotoğraf çekmesini istedim.
Mmm, pineapple-PB?
Ananas / Fıstık ezmesi.
Pb j, your favorite.
PbJ, en sevdiğin.
Hey. PB and J.
Hey, fıstık ezmeli ve reçelli.
I smell PB and J.
Sandviç kokusu alıyorum.
'cause I was busy trying to remember what decade it was That I last had a chocolate milk and pb and j for lunch.
Çünkü 10 yıllar geçtiğinden öğlen yemeğinde son içtiğim çikolatalı sütü hatırlamakla meşguldüm.
Now you need to take grape... and mix it with peanut butter, and then it's like you're eating a PB and J.
Şimdi üzüm alman gerekiyor ve fıstık ezmesi ile karıştır ve sonra sanki fıstık ezmesi ve reçel yiyormuşsun gibi oluyor.
PB, you got to check out this super-cute guy.
PS, şuradaki süper sevimli çocukla tanışman gerekiyor.
No more PB or J for me.
Artık FE ve J'ye paydos.
You taking PB-9 over to D-10?
PB-9'u, D-10'a geçirdin mi?
Well, PB, what are we gonna do now?
Ee FE, şimdi ne yapacağız?
" but at moments when I'm with PB,
" ama PB ile birlikte olduğum anlarda,