Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Peas

Peas перевод на турецкий

1,131 параллельный перевод
Chicken and peas and potatoes, please.
Tavuk, bezelye ve patates lütfen.
Chicken... Peas... And potatoes.
Tavuk bezelye ve patates.
Peas.
Ve bezelye.
- Peas.
- Bezelye.
- Peas.
- Bezelye mi?
Peas. Peas are 11 pounds, so —
- Kaç kiloyum efendim?
How about some nice clams and peas?
solgun gibisin. Güzel bir deniztarağı ve bezelyeye ne dersin?
Would you like to try to drink some more of these peas?
Bu bezelyeden biraz daha içmek ister misin?
- There's peas in my cobbler.
- Kokteyliminiçinde bezelyeler var.
Rimmed by carrots and peas.
İçinde havuç ve bezelye de var.
We fit like... peas in a pod, like a lock and a key.
Biz... kabukta bezelye, kilit ve anahtar gibiyiz.
You are like two peas in a pod.
Bir baklanın iki bezelyesi gibi.
- with potato salad and black-eyed peas?
-... patates salatası ve bezelye. - Evet.
- new potatoes and baby peas.
- taze patates ve bezelye.
That's not a can of peas.
Bu bir teneke bezelye değil.
I won't use the peas.
Bezelyeleri kullanmayacağım.
Okay. Chicken Kiev. Beef Stroganoff, no peas.
Kiev usulü tavuk, bezelyesiz Stroganof usulü bonfile.
Did you taste these peas?
Bezelyeleri tattın mı?
These peas are great.
Bu bezelyeler harika.
These peas are bursting with country-fresh flavour.
Bu bezelyeler köy tazeliği tadıyla dolup taşıyor.
Phenomenal peas.
Olağanüstü bezelyeler.
Would you pass the peas, Donna?
Donna, bezelyeyi de uzatır mısın?
Would you pass the peas, Donna?
Donna, bezelyeyi uzatır mısın! ?
Donna, pass your mother the peas.
Donna. Bezelyeyi annene uzat.
Finish your peas.
Yemeğini bitir.
No money for peas and carrots? This is a classic.
Artık havuç ve bezelyeye ayıracak paramız yok mu yani?
Canned peas, mushroom soup.
Bezelye konservesi, mantar çorbası.
Well, feed her some squash and some pureed peas.
Onu beslemek biraz zahmetli ve biraz bezelye püresi var.
You two are nothing but a couple of dried up old peas in a pod.
Kurumuş bezelyenin içindeki, İki yaşlı kurttan başka bir şey değilsiniz.
Bart has been guilty Of the following atrocities- - synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Bart, birazdan sayacağım zalimce davranışlardan dolayı suçlu- - .. havuç ve bezelyeye müshil karıştırmak doğum kontrol haplarımı tik taklarla değiştirmek.
Strained peas.
Sahte bezelyeler.
Let's see, for dinner we have steak, potatoes peas.
Bakalım. Yemek icin biftek, patates ve bezelye var.
You and me are peas in a pod.
Sen ve ben aynı fasulyenin tohumuyuz.
How about those peas?
Bu bezelyeler nasıl?
Let's eat up some of those peas.
Haydi, biraz bezelye yiyelim.
These foods are : corn, barley, oats, garlic, onions, mustard, almonds, beans, soy, peas, parsley, artichokes, lettuce, tea, hops, pepper, chestnuts, salmon, sardines, tuna, cow milk protein, cow casein, goat casein, Swiss cheese, gorgonzola, Dutch and pork.
Yiyecekleri sayayım ; mısır, arpa, yulaf, sarımsak, soğan, hardal badem, fasulye, bezelye, barbunya, maydanoz, enginar, kıvırcık salata çay, beziryağı, biber, kestane, som balığı, sardunya, ton balığı süt albümini ve kazein, gravyer peyniri, parmesan peyniri provolone peyniri, Hollanda peyniri, İtalyan damarlı peyniri ve domuz.
And I hate peas, but I love pea soup. "
Bezelyelerden nefret ederim, ama bezelye çorbasını çok severim. "
Peas, carrots...
Bezelyeler, havuçlar...
Split peas.
Kuru bezelye!
Why not go straight to the peas?
Neden doğrudan doğruya kuru bezelyeye bakmıyorsun?
Forget it. But these 2,000 livres, Planchet, won't gather dust behind your split peas.
Hiç olmazsa bu 2000 lira... sebzelerinin arasında kokuşmayacak.
Jenny and me was like peas and carrots.
Jenny ve ben, köfte ve patates gibiydik.
Jenny and me were just like peas and carrots again.
Jenny ve ben tekrar köfte ve patates olmuştuk.
We was like peas and carrots again.
Yeniden köfte ve patates gibiydik.
I need a price check on La Sœur baby peas.
La Soeur bezelyenin fiyatını öğrenmeliyim.
Repeat, La Sœur baby peas.
Tekrarlıyorum, La Soeur bezelye.
La Sœur baby peas?
La Soeur bezelye mi?
I believe we've lost interest in peas.
Galiba artık bezelyeyle ilgilenmiyoruz.
Repeat, lost interest in peas.
Tekrarlıyorum, ilgilenmiyoruz.
What have we got, peas and carrots?
Neler var, bezelye ve havuç?
Gramilian sand peas.
Gramilan kum bezelyesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]