Pele перевод на турецкий
141 параллельный перевод
Boys, it wasn't easy choosing only one of you... for the free week at Pele's Soccer and Acting Camp.
Çocuklar, Pele`nin Futbol Ve Futbolculuk Kampında beleş bir hafta sonu geçirecek olan tek bir kişiyi seçmek kolay değildi.
Pele!
Pele.
Nice stop, Pele.
İyi kurtarış Pele.
Like the jerseys Pelé, Sokrates and Zico wore... What would you do then?
Pele'nin, Sokrates'in, Zico'nun formaları olsaydı ne olacaktı ha?
Hey, Pelé, could you please stop kicking the back of my seat? - I wasn't doing anything.
Pele, koltuğumun arkasına tekme atmayı keser misin?
Oh, Pele! God of fire!
Oh, pele, ateş tanrısı, bize...
Oh, and Pele used an interesting dressing.
Ah, ve Pele ve ilginç bir sos kullanıyormuş.
I never saw myselfjumping and punching the air like Pelé.
Kendimi hiç, Pele gibi zıplayıp havayı yumruklarken görmedim.
It only worked with Pelé.
O sadece Pele'ye yakışıyordu.
Pele dos Santos, 30, safety expert.
Pelé dos Santos, 30 yaşında, güvenlik uzmanı.
Pele, bring us back down, please.
Pelé, bizi aşağı indir lütfen.
Uh, what is this, Pele?
Bu nedir Pelé?
Pele and...
Pelé ve...
Ogata, give some first aid to Pele.
Ogata, Pele'ye ilk yardım yap.
You see Pete Riggs leave?
Pele Riggs'in gittiğini gördün mü?
I see you got a new case for the Pelé ball.
Pele'nin topu için yeni mahfaza yaptırmışsın.
I get the Pelé ball.
... Pele'nin topunu alacağım.
Pelé ball. It's mine.
Pele'nin topu benim olacak.
Here comes Pelé.
Pele geliyor.
If I beat you in the finals, I get the Pelé ball.
Finalde seni yenersem Pele'nin topunu alacağım.
I'm about to make good on that Pelé bet.
Birazdan Pele'nin topunu alacağım.
The real Pelé ball.
- Bu Pele'nin topu mu?
But one day, Pele, the volcano goddess, grew jealous of their friendship.
Ama bir gün, Pele, volkan Tanrıçası, arkadaşlıklarını kıskandı.
Never, ever again.
Radyoaktif adam Pele'yle yan yana Asla.
They're arguing over some woman named Pelé, like the soccer player.
Bir kadın hakkında tartışıyorlar. Adı Pelé, şu futbolcu gibi.
Pelé is a goddess.
Pelé bir tanrıçadır.
I said kick'em over to me, Pelé.
Buraya yolla dedim, Pelé.
Once, I've seen Pelé on the TV and I understood.
Önceleri, televizyonda Pelé'yi izlerdim ve şunu anladım.
Seeing Pelé, I was discouraged.
Pelé'yi seyretmek gözümü korkutuyordu.
But he doesn't compare to Pelé And he never will.
Ama o kendini asla Pelé ile kıyaslamaz. Kıyaslamayacaktırda.
Hey, look, it's Pelé!
Bakın, bu Pelé!
Pelé is king of the soccer field.
Pelé futbolun kralıdır.
Without Pelé the Santos team's no good.
Pelé olmadan, Santos takımı on para etmez.
I'm Pelé.
Ben Pelé yim.
Well, know this, pelé... you gotta sleep sometime.
Şunu bilesin, Pelé... sen zaman zaman uyuyacaksın.
He called you "pelé."
Sana Pelé dedi.
Pelé says he's going to quit the brazilian football team...
Pelé Brezilya milli takımını bırakacağını açıkladı...
Eusébio, Rattín, Pelé of Brazil.
Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
Pelé the King.
Kral Pelé.
Who should they put alongside Pelé?
Onlar kim ki Pelé'yi yedek oturtuyor?
You can't have Tostão and Pelé in the same team.
Tostão ve Pelé'aynı takımda olmamalı.
Dad, why can't Tostão play alongside Pelé?
Baba, Tostão niye Pelé'yi yedek oturtamaz?
Jairzinho passes to Pelé...
Jairzinho, Pelé'ye pas veriyor...
Pelé to Tostão, Tostão dribbling... he passes back to Pelé...
Pelé'den Tostão'ya, Tostão topu sürüyor... Pelé'ye geri dönüyor...
Carlão here doesn't think Pelé and Tostão can play in the same team.
Carlão, Pelé ve Tostão'nun aynı takımda olamayacağını düşünüyor.
Right in the first game he'll be up against Pelé and Tostão... in the same team.
Daha ilk oyununda Pelé ve Tostão'nun... olduğu takıma karşı oynayacak.
Look, it's Pelé!
Bak, bu Pelé!
That's it, Pelé.
İşte böyle, Pelé.
Go on Gérson... that's it Pelé, go on.
Devam et Gérson... işte böyle Pelé, devam et.
Godspeed Pelé!
Tanrı yardımcın olsun Pelé!
An amazing goal by Pelé, Saldanha!
Pelé'den müthiş gol, Saldanha!