Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Peron

Peron перевод на турецкий

208 параллельный перевод
So with a platform ticket and a handkerchief in your hand... everything's possible!
Demek ki, bir peron bileti ve elinde mendille her şey mümkün.
It's the other platform, isn't it?
Diğer peron, değil mi?
Birmingham Special. Leaves in 10 minutes. Track 17.
- Birmingham ekspres 10 dakika sonra, 17. peron.
TRAIN NOW ARRIVING AT PLATFORM ONE... IS THE ONE-FIVE FROM CAMBRIDGE.
Cambridge'den kalkan 15 : 00 treni şu an Peron 1'e yanaşmaktadır.
THE TRAIN NOW ARRIVING AT PLATFORM ONE... IS THE ONE-FIVE FROM CAMBRIDGE.
Cambridge'den kalkan 15 : 00 treni şu an Peron 1'e yanaşmaktadır.
Carriage 5.
Götür. 5.Peron
'The 7 : 55 express leaving platform 13'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.'
'7 : 55 treni peron 13'den kalkıyor. 'Rugby, Leicester, Nottingham ve Sheffield'da duracaktır.'
Wrong platform.
Yanlış peron.
Why did Peron abandon power?
Peron iktidarı neden bıraktı?
Was it Peron's error not to arm his people?
Halkını silahlandırmamak Peron'un hatası mıydı?
The Argentinean writers'society greeted Peron's fall.
Arjantin Yazarlar Derneği, Peron'un düşüşünü kutladı.
At the time of Peron's fall there was no external debt.
Peron'un uzaklaştırılması sırasında dış borcumuz yoktu.
The working class no longer had a political party after the fall of Perón.
Peron'un düşüşünden sonra işçi sınıfının partisi kalmamıştı.
1964 is also the year, in which Perón tries to return.
1964 yılı, aynı zamanda Peron'un geri dönmeye çalıştığı yıldır.
And then General Perón appeared
Sonra General Peron geldi.
I remember a demonstration, on November 5th after the fall of Perón.
5 Kasım'da, Peron'un düşüşünden sonra bir gösteri hatırlıyorum.
Gate three.
Üçüncü peron.
Platform One.
Birinci peron.
The express from Rome is arriving at platform 8.
Roma ekspresi peron 8'e yanaşıyor.
The local train for Lecco is leaving from platform 10, stopping at all stations.
Milan'dan Lecco'ya hareket edecek olan tren peron 10'dan kalkıyor tren bütün istasyonlarda duracaktır.
Track 29.
Peron 29!
Departure for Kronewald from platform 1.
Peron 1'den Kronewald'a hareket.
The next train for Kronewald will leave in 20 minutes from platform 1.
Kronewald'e gidecek bir sonraki tren 20 dakika sonra peron 1'den kalkacak.
People waiting for the arrival of the Silver Streak... on track five are requested to vacate that area immediately.
Peron 5'te Silver Streak'in gelişini bekleyen kişilerin... bu alanı derhal boşaltmaları rica olunur.
- What gate?
- Hangi peron?
- It's Gate 5.
- 5. peron.
You take this one three platforms down, right up the next tunnel to the first ladder, and start climbing.
Bunu 3 peron aşağı götür, tam yukarıdaki diğer tünele geç ilk merdivene çık, ve tırmanmaya başla.
Please leave your children at the barrier and ensure that they carry the correct labels for their destinations.
Lütfen çocuklarınızı peron bariyerleri önünde bırakın ve gidecekleri yere ait etiketi taşıdıklarından emin olunuz.
"The Politics of Great Britain", "Yrigoyen and Peron" by Ortiz...
Ortiz'in "Büyük Britanya Siyaseti" "Yrigoyen ve Peron".
The platform!
Peron!
- Track number 8.
- peron no 8. - 8?
Take any local train, Luther.
PERON HERHANGİ BİR BANLİYÖ TRENİNE BİN LUTHER
It is my sad duty to inform you that Eva Perón, spiritual leader of the nation, entered immortality at 8 : 25 this evening.
Şu anda sizlere, ruhani liderimiz Eva Peron'un akşam saat 8 : 25'te hayatını kaybettiğini söylemekten üzüntü duyuyorum.
Over the death of an actress
Adı Evan Peron olan bir aktrisin ölümünü için
Demand to be buried
Eva Peron gibi
Outside the Casa Rosada
Eva Peron diye bağıran
Now, Eva Perón
Şimdi Eva Peron'un
Was Colonel Juan Perón
Albay Juan Peron
Perón was biding time out
Peron biraz yavaştan alıyordu
The tragedy a golden chance for Perón
Bu Peron için en mükemmel trajediydi
For that's the night That Perón first met Eva
O akşam Peron ve Eva ilk defa tanışacaklardı
Perón's latest flame?
Peron'un son başarısı mı?
Perón is a fool, breaking every taboo
Peron bir aptal. Tüm tabuları yıkıyor
Is this because of your involvement
Bunun sebebi Albay Peron'la olan
If it's her that's using him
Peron'u asıl kullanan o değil mi?
'...
'... peron 13'den kalkıyor.
'...
'... peron 14'den kalkıyor
This one's yours, Le Péron.
Bu senin Le Péron.
No, Le Péron.
Yapma Le Péron.
It's Le Péron.
- Le Péron o.
Warrant-officer George Le Péron.
Kıdemli subay George Le Péron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]