Picard перевод на турецкий
1,256 параллельный перевод
- Picard to Enterprise.
- Picard'dan Atılgan'a.
La Forge to Picard.
La Forge'dan Picard'a.
Picard out.
Picard'dan bu kadar.
- Picard to La Forge.
- Picard'dan La Forge'a.
Romulan vessel, this is Capt Jean-Luc Picard of the Enterprise.
Romulan gemisi, ben USS Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Capt Picard.
Kaptan Picard.
- We will comply when I know the cause of the destruction of the Yamato, and I am satisfied you were not responsible. Picard out. - Their cloaking device is engaged.
- Razı geleceğiz,... ama Yamato'nun yok olmasının nedenini öğrenip, bundan sizin sorumlu olmadığınıza emin olduğumuzda.
We're leaving orbit to rendezvous with Picard.
Picard'la buluşmak için yörüngeden ayrılıyoruz.
Bridge, Picard.
Köprü, ben Picard.
Picard to La Forge, environmental system malfunction on the bridge.
Picard'dan La Forge'a, Köprü'de çevre kontrol sistemi arızası.
Picard has no choice now.
Picard'ın artık başka şansı yok.
Picard!
Picard!
I am Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise.
Ben USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard.
This is Capt Jean-Luc Picard,
Ben Kaptan Jean-Luc Picard,
You have no jurisdiction here, Picard.
Burada hiçbir yetkin yok Picard.
Welcome. I'm Jean-Luc Picard,
Hoş geldiniz. Ben Jean-Luc Picard,
Capt Picard, Mother.
Kaptan Picard, anne.
She actually complimented Capt Picard on his legs?
Gerçekten de Kaptan Picard'a bacakları hakkında iltifat etti mi?
- Picard to Pulaski.
- Picard'dan Pulaski'ye.
Picard out. i'll be in my quarters.
Picard'dan tamam. Kamaramda olacağım.
- Pulaski to Capt Picard.
- Pulaski'den Kaptan Picard'a.
Mr Kolrami, Capt Jean-Luc Picard.
Bay Kolrami, Kaptan Jean-Luc Picard.
Capt Picard, it is my understanding that you initially resisted the request for this simulation.
Kaptan Picard, bildiğim kadarıyla siz,... bu simülasyon talebine ilk başta karşı çıkmıştınız.
I am Capt Jean-Luc Picard of the Federation Starship USS Enterprise.
Ben Kaptan Jean-Luc Picard... Federasyon yıldızgemisi USS Atılgan'ın kaptanı.
- I will wait no longer, Picard.
- Daha fazla beklemeyeceğim Picard.
Computer, locate Capt Picard.
Bilgisayar, Kaptan Picard'ın yerini sapta.
Capt Picard is on holodeck three.
Kaptan Picard sanal güverte 3'te.
What would Picard do?
Picard ne yapardı?
- Welcome, Picard, to shuttlecraft 6.
- Mekik 6'ya hoş geldin Picard.
Enterprise, this is Picard.
Atılgan, ben Picard.
We have business, Picard.
İşimiz var Picard.
- Computer, locate Capt Picard.
- Bilgisayar, Kaptan'ın yerini sapta.
We have not determined why or how Capt Picard left the Enterprise.
Kaptan Picard'ın Atılgan'ı neden ve nasıl terk ettiğini bulamadık.
I am ageless, Picard.
Ben yaşlanmam Picard.
You're right, Picard.
Haklısın Picard.
- Capt Picard is in ten-forward.
- Kaptan Picard, 10-ileri'de.
Picard, if you had any sense, you would get her off your ship.
Picard, birazcık aklın varsa, onu derhal geminden postalarsın.
Picard, think of the possibilities.
Picard, olasılıkları bir düşün.
Picard, you are about to move into areas of the galaxy containing wonders more incredible than you can possibly imagine. And terrors to freeze your soul.
Picard, galaksinin hayal bile edemeyeceğin kadar... inanılmaz harikalarının ve ruhunuzu donduracak dehşetin... bulunduğu bölgelerine giriyorsunuz.
This is Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise.
Ben USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard.
- This is Capt Picard, representing the United Federation of Planets.
- Ben Kaptan Picard, Birleşik Gezegenler Federasyonunu temsil ediyorum.
- This is Capt Jean-Luc Picard...
- Ben Kaptan Jean-Luc Picard...
Picard...
Picard...
Admit it, Picard, you should have stayed where you belonged.
Kabul et Picard, ait olduğunuz yerde kalmalıydınız.
Where's your stubbornness now, your arrogance?
İnatçılığın nerede Picard, ya da küstahlığın?
Capt Picard, I had no idea.
Kaptan Picard, buna inanamam!
It's Capt Picard.
Kaptan Picard endişelendiriyor.
Capt Picard!
Kaptan Picard!
That would put us at considerable distance from Capt Picard.
Bu bizi Kaptan Picard'dan bir hayli uzaklaştıracaktır.
Capt Picard is close to death.
Kaptan Picard ölümün eşiğindeymiş.
Recognize Picard, Jean-Luc.
Tanımla, Picard, Jean-Luc.