Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Pickup

Pickup перевод на турецкий

1,885 параллельный перевод
Hey hey, here's comes a pickup truck. Oh, that's good.
Bir kamyonet geliyor.
It's a pickup truck or an SUV.
Kamyonet veya arazi aracı.
That's where we left our pickup.
Pikabımızı orada bırakmıştık.
Trying to steal my pickup?
Kamyonetimi çalmaya mı çalışıyorsunuz?
throw in a pickup truck, and we've got a country song.
Buna bir de traktör ekle, al sana bir türkü.
While he recovered in the hospital, his Chevy pickup sat for months under a maple tree, the motor not running.
O hastanede yatarken Chevy pikapı, bir akçaağacın altında motoru hiç çalıştırılmadan aylarca durdu,
And after the sun's down, we can all pile in my pickup and go skinny-dipping down at the creek.
Güneş battıktan sonra da kamyonetime atlayıp dereye çırılçıplak yüzmeye gidebiliriz.
Met him at a pickup game last week.
Geçen hafta bir maçta tanıştık.
Death was instantaneous, but we found some blood in his pickup truck
Ölüm ani olmuş, ama kamyonetinde biraz kan bulduk.
Is all that stuff in the garage gonna fit in my pickup probably not.
Garajdaki tüm bu eşyalar pikaba sığacak mı? Muhtemelen hayır.
Weapons pickup here, a man named Liam.
Silahları buradan almamı. Liam adında birinden.
Pickup bands?
- Günübirlik gruplarla mı?
Call me after the pickup.
Aldıktan sonra beni ara.
He's gonna make the same pickup every ten days.
Her on günde bir, aynı miktarda alacak.
The guy at the fenceline on the blue pickup truck?
Tellerin yanındaki mavi pikap'lı adama ne dersin?
Yeah, you're gonna tell me a guy on a rice burner made the pickup, right?
Şimdi bana adamın kanatlandığını söyleyeceksin, değil mi?
Man, I've heard some pickup lines, but yours takes the blue ribbon.
Beni tavlamak için çok hikaye duydum ama senin ki tam altın portakallık.
Is that a pickup line? Ah!
Tavlama repliğin mi bu senin?
Sold his pickup truck, and also registered to him are a 9 mm, a.32 and a hunting rifle.
Kamyonetini satmış ve üzerine bir av tüfeği bir 32mm, bir 9mm silah almış.
The weapon is ready for pickup.
Silah almaya hazır.
I'll take them to their pickup spot. - Okay.
- Ben onları durağa bırakıyorum.
Two pickup.
2. kayıt.
Pickup for brown, please.
Brown için gelen postalar, lütfen.
You get the pickup location, Mikey?
Seni alacakları yeri öğrendin mi, Mikey?
We all know my pickup was successful, but was our S.H.B.
Bütün tavlamalarımın başarılı olduğunu biliyoruz ama ya bir S.H.B.
You know, and before you know it, it's time to get back in that fucking pickup line all over again.
Sen anlamadan, tavlama olaylarına baştan başlama zamanı geldi.
- Good to know. "Garbage pickup is at 4.00."
Çöp 4 : 00'de toplanıyor.
After that no pickup shots would be possible.
Ve devamlılığı sağlamak mümkün olmayacaktır.
He doesn't and he knows not to come near my pickup.
Kullanmıyor ve benim kamyonetimin yanına bile yaklaşamayacağını da biliyor.
He was bac... When he pulled a gun on you from underneath the seat of his pickup.
yani, o garaj yolunda geri çıkıyordu sana koltuğun altındaki silahı çektiği zaman.
A pickup truck is coming.
Pikap geliyor.
... and then I got t-boned by some drunk in a pickup.
- Ve sonra arabada biftekle içki içtim.
And have the deerfield p.d. Issue a bolo on the woman's pickup truck. okay.
Ayrıca Deerfield polisine haber ver kadının kamyoneti için arama bülteni çıkarsınlar.
Plus, i ran her name through the d.m.v. For registration of a black pickup truck.
Ayrıca adını siyah kamyonet kaydı için Motorlu Taşıtlar Departmanı'nda da aradım.
You sitting on the back of a pickup, strumming'your first guitar.
Sen de bir kamyonetin arkasında gitar çalıyordun, değil mi?
He also said the suspect was a white man in his 30s and drove a red pickup truck.
Ayrıca şüphelinin 30lu yaşlarda bir beyaz olduğunu... ve kırmızı kamyoneti olduğunu söylemiş.
He had a red pickup until 1976, when he bought a black one.
1976'ya kadar kırmızı kamyoneti varmış, sonra satıp siyahını almış.
Me using funny modes of transportation Like a hot air balloon and a camel, And finally a pickup truck full of chickens?
- Sıcak hava balonu, deve ve tavuk dolu bir kamyonet gibi komik ulaşım araçları kullandığım bir klip?
This is a simple pickup shot. Hold on a second.
- Bu basit bir tekrar çekim.
And you described the vehicle, right? A blue pickup.
Detektif Scanlon'ı aradın ve aracın tarifini verdin değil mi?
Turns out our bank robber showed up in a blue pickup truck.
Ama sanırım şu kısmını seveceksin.
- Get ESU over to the pickup address immediately. - You got it.
Acil Durum Ekipleri'ni adrese yönlendirin.
WE BELIEVE HE IS DRIVING A VAN OR A PICKUP TRUCK WITH A REMOVABLE CAB.
Portatif kabinli bir minibüs ya da kamyonet kullanıyor.
He even beat the X-Man the other day in a pickup game.
Birkaç gün önce, öylesine bir oyunda X-Man'i bile yenmişti.
Okay, okay, I know it probably looks insane to be so nuts about trash day but, see, due to cutbacks trash pickup only happens once every two weeks.
Tamam, tamam. Çöp günü için deliye dönmek, çılgınlık gibi görünüyordur. Ama kesinti olduğundan beri 2 haftada bir kere çöp topluyorlar.
This is going to sound like a pickup line, but I haven't blown up anyone since we met.
Bu yardım hattı gibi olacak ama tanıştığımızdan beri kimseyi havaya uçurmadım.
For large items we will arrange pickup from your door!
Oha! Geçip ileri gideceğiz!
You were 15 minutes late to your pickup last night.
Sen kes sesini.
- Garbage pickup's at 4.00.
Öğrendiğim iyi oldu.
He even beat the X-Man the other day in a pickup game.
... Millet, "Altın Pezevenk" ödülünü alan DJ Slickbone'u takdim etmekten gurur duyarım!
You can send your people over for a pickup as soon as we're settled.
Tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]