Piss перевод на турецкий
8,848 параллельный перевод
You know you really piss me off sometimes, Chess.
- Bazen tepemin tasını attırdığını biliyorsun Chess.
Oh, my God. They just threw fucking piss on me.
Çişlerini yüzüme fırlattılar!
It's awful, because it makes everything just like watery piss.
Çok kötü çünkü bu her şeyi sidik kıvamına getiriyor.
I've gotta piss.
- Çişim geldi.
No, and if I did piss someone off, why can't they just say it?
Yok. Hem birini kızdırdıysam neden söylemiyor?
Piss... Piss
İşemek, işemek!
No, I'm letting you take a piss.
Hayır, işemene izin veriyorum.
Piss off.
Bas git.
So why do you look like someone took a piss in your beer?
O zaman niye birisi birana işemiş gibi gözüküyorsun?
Pass, or piss off.
Pislik, araba kullanmayı başka yerde öğrensene.
Piss off or I'll call the cops!
Defol git yoksa polis çağıracağım!
They DNA my ride, all they're gonna find is the blood of your skate-rat twins, plus whatever piss and shit you leaked out when you were in there.
DNA testi yapacaklar, tüm bulacakları senin kaykaycı pezevenkler, artı senin ordayken fıcıttığın sidik ve bok.
Hey, water boy, I can't drink that bottle of piss you gave me.
Sucu çocuk, verdiğin sidik dolu şişeyi içemem.
Oh, piss off, Delphine.
Siktir git Delphine.
Piss off!
Siktir git.
Who'd you piss off this time?
Bu sefer kimi kızdırdın?
Piss off, the lot of ye.
Defolun hepiniz.
Go for a piss, that's a start.
İşemeye gidip durdurayım.
You can still piss?
İşeyebiliyor musun?
Cos... he takes the piss out of this stuff, but... when he's on his own, he loves it, don't you, Henry?
Çünkü kendisi bazen bunlarla dalga geçer ama kendi başınayken buna bayılır, değil mi Henry?
happy that I was doing something that'll piss him off.
Onu kızdırmak bir şeyler yaptığım için mutluydum.
- Piss off!
- Siktir git!
I don't know what you did to piss them off but it must have been good.
Onları kızdıracak ne söyledin bilmiyorum ama epey kızmışlar.
That one smells like piss.
Orası bok gibi kokuyor.
Gotta piss.
İşemem gerek.
Who'd you piss off?
Kimi uyuz ettin?
I'm gonna take a piss.
İşemeye gidiyorum.
I gotta take a piss.
- İşemeye gidiyorum.
Piss off.
Hadi oradan.
I think he went to piss.
Çişe gitti herhalde.
He can follow that piss down the hole.
Çişin peşinden o da atlasın deliğe.
Make sure the fires don't go out and don't burn the place down or you can follow Blackledge and his piss.
Ateş sönmesin, yangın da çıkmasın. Yoksa Bay Blackledge ve çişinin peşinden gidersin.
Dog piss?
- Köpek sidiğine?
I gotta take a piss.
Önce işemeliyim.
They also piss.
İşerler de.
I'm just gonna try to find somewhere around here to take a piss.
Tuvaletimi yapacak bir yer bulacağım.
This guy is starting to piss me off!
Bu adam beni sinirlendirmeye başlıyor.
I'm trying to clear up the dates here. Look, I hate to piss on your mood, but Lieutenant wants a post-mortem on our breakup.
Bak, havanı bozmak istemem ama komiser sonumuzu istiyor.
- Just to piss on my day more.
- Günümün içine etti iyice.
It'll just piss you off.
- Sadece canını sıkar.
I gotta take a piss first.
Ama önce işemem gerek.
- Fucking take a piss first.
- İşemem gerek.
I need to piss.
- Oğlum, işemem lazım.
Her piss flaps!
Vajinayı!
I didn't mean to piss you off, dad.
Seni kızdırmak istememiştim baba.
See that piss-poor rock hopper down there?
Şuradaki çulsuz pengueni görüyor musun?
Now what would a rich girl do to really piss Daddy off on Ceres?
Şimdi bu zengin kız Ceres'teki babacığı kızdıracak ne yapmış olabilir?
All piss and vinegar.
- Hepsi idrar ve sirke.
SMELLS LIKE PISS BACK HERE.
Burası sidik gibi kokuyor.
Best piss I ever took was in a kitchen sink.
Hayatımdaki en iyi çişimi mutfak lavabosuna yapmışımdır.
Now, that was a good piss.
Güzel işedim yalnız.