Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Poetic justice

Poetic justice перевод на турецкий

111 параллельный перевод
It's poetic justice.
İLAHİ adalet.
But in this case, it seems like poetic justice.
Fakat bu vakada, takdiri ilahi gibi duruyor.
Now, that's what I call poetic justice for everybody.
Ben buna takdiri ilahi derim işte.
Poetic justice, huh?
İlahi adalet ha?
Nice types - well - poetic justice.
Hoş tiplerdi - eh - ilahi adalet işte.
You know... "poetic justice" it's called.
İlahi adalet derler ya.
I suppose it's poetic justice.
Sanırım bu ilahi adalet.
Tragic irony or poetic justice?
Bu kaderin cilvesi mi? Yoksa adaletin kılıcı mı?
Stupid poetic justice!
Aptal şiirsel adalet!
That would be rather poetic justice, don't you think? Unleashing the very thing that would end up killing them and your friend Humphreys?
O şeylerin serbest kalması ve sonunda onları ve arkadaşın Humprey'i öldürmesi sence de şiirsel bir adalet değil mi?
Or maybe it's poetic justice!
Belki de şairane adalettir!
Let's just say that Kirk's death will have a certain poetic justice to it.
Sadece şunu belirteyim, Kirk'ün ölümü bir ilahi adalet olacak.
Well, uh, here's some poetic justice, sir.
Şey, uh, iyi haber efendim.
'If Arsenal ARE to lose the Championship,'having had such a lead at one time,'it's somewhat poetic justice'that they have the result'even though they're not to win it.'
" Eğer Arsenal şampiyonluğu bu kadar lider olmuş olarak kaybederse, kazanamayacak olmalarına rağmen sonuca öyle böyle ulaşmaları biraz şiirsel bir adalet olur.
- It's poetic justice. - Thanks boys!
— Bu şairane adalet — Sağolun çocuklar
Poetic justice.
Şairane adalet.
I guess it's poetic justice for not believing Sammy.
Sanırım Sammy'ye inanmamak şiiirsel bir adaletti.
Poetic justice.
İlahi adalet.
- In his mind, poetic justice.
- Ona göre adaleti yerine getirdi.
I suppose some might call it poetic justice.
Bazı insanlar buna ilahi adalet diyebilir.
Poetic justice if you ask me. Isabella Ortiz was a great leader.
Isabella Ortiz büyük bir liderdi.
Poetic justice, don't you think?
Şiirsel bir adalet, değil mi?
- Poetic justice.
- Kaderin cilvesi.
Poetic justice.
Şiirsel adalet.
When I was doing Poetic Justice, I had to tone myself down a Iot to be Lucky.
Poetic Justice'ta oynarken, Lucky'ye benzemek için kendimi çok yonttum.
More hot water may await Tupac, based on what he tells the new issue of The Source about co-starring with Janet Jackson in her film debut, Poetic Justice.
The Source dergisinin yeni sayısına, Janet Jacksorın ilk filmi Poetic Justice'ta onunla başrolü paylaşması hakkında söyledikleri yüzünden Tupac'ı yeni sorunlar bekliyor.
Yeah. Makes for poetic justice.
Adalet yerini iyi bulmuş.
Poetic justice, if you ask me.
Bana sorarsan şiirsel bir adalet bu.
It's poetic justice.
"Şiirsel adalet" demiştin, değil mi?
You know, he's an English teacher, he'd appreciate the poetic justice.
Bilirsin, O bir İngilizce hocası Şairane adaleti takdir eder.
I think I've got your poetic justice.
Sanırım senin şairane adaletin bende var.
Call it poetic justice for the people that buried my son.
Oğlumu gömenler için kusursuz adaletin olduğunu söyle.
Poetic justice.
"Allah'ın sopası" denir.
Poetic justice, yes.
Evet, şiirsel bir adalet.
You ever hear of poetic justice?
Şiirsel adaleti duydun mu?
A little poetic justice.
Biraz ilahi adalet dağıtmayı düşünüyorduk.
It would be complete poetic justice if you showed up at the dance and Josh would see all these guys checking you out.
Eğer dansta kendini gösterirsen ve Josh senin diğer erkeklerin ilgisini çektiğinde bu tam olarak şiirsel bir adalet olacaktır.
How's that for poetic justice?
Ne kadar şiirsel değil mi?
Well, if that is true, that is, like, really beautiful. That is like the ultimate poetic justice.
Eğer bu doğruysa çok güzel olur tam da mükemmel şiirsel bir adalet oluşur
I WAITED A YEAR TO DO THIS. POETIC JUSTICE.
Bunu yapmak için tam bir yıldır bekliyorum Şiirsel adalet
Ah... you know what, it's poetic justice'cause he walks in on me and Amita all the time.
Biliyor musun işte bu şiirsel adalet çünkü her fırsatta Amita ve benimle uğraşıyordu.
Wouldn't it be poetic justice if we could just... return the favor?
Birbirimize yardım etmemiz şiirsel bir adalet olmaz mıydı?
There was some sort of poetic justice in him doing his girlfriend's laundry months before I was actually his girlfriend.
Bir kaç şiirsel olay da olmadı değil. Mesela daha sevgili olmadan aylar öncesinden sevgilisinin çamaşırlarını yıkadı.
And it would be poetic justice if this is where I died.
Ve burada ölürsem ilahi adalet yerini bulmuş olur.
- Poetic justice.
- İlahi adalet.
That's poetic justice.
Şairane bir adalete dönüştü.
This is what? This is poetic justice? Bringing me back where it all started?
Beni her şeyin başladığı yere getirmek mükemmel adalet mi?
AH, YOU MEAN POETIC JUSTICE.
İlahi adaletten bahsediyorsun.
- Totally poetic justice.
- Kesinlikle şiirsel bir tahmin.
You could also call it "poetic justice."
Bu lanet olasıca ne yapıyor?
Poetic justice?
Şiirsel adalet mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]