Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Pooh

Pooh перевод на турецкий

608 параллельный перевод
Do you know I once played Pooh-Bah to the Foreign Secretary's Ko-Ko?
Bir keresinde Dışişleri Bakanı Ko-Ko'ya Pooh-Bah oynadığımı biliyor musunuz?
Pooh! What an awful smell.
Ne iğrenç bir koku.
Anna Pooh, my old friend.
Anna Pooh, eski dostum.
" known to his friends as Winnie the Pooh or Pooh for short,
Winnie Pooh'nun arkadaşı olarak biliniyordu... "... kısa biriydi.
I told my wife about it, but she pooh-poohed me.
Karıma bundan söz ettiğimde hep burun kıvırırdı.
OR GET THE NEW POOH-POOH MACHINE.
Ya da yeni Kaka Makinesi.
Winnie-the-Pooh Goes Visiting Screenplay :
Vinni Puh Misafirliğe Gidiyor
Chapter 2 : in Which Pooh Goes Visiting and Gets Into a Tight Place
2. Bölüm Vinni Puh misafirliğe gitmiş, sonra kapana kısılmış.
Winnie-the-Pooh was having a walk with Piglet and composing a new song
Vinni Puh, arkadaşı Pitaçokla aheste aheste geziniyor... ve yeni bir şarkı besteliyordu.
Pooh, I have an idea let's go visit... somebody
Puh, buldum galiba! Başka birisine... gidelim.
He has gone to see his friend Pooh Bear
Çıktı. Arkadaşı Vinni Puh'a gitti.
Me is Winnie-the-Pooh
Bana, demek bana, yani Vinni Puh'a.
Yes indeed, Winnie-the-Pooh
Gerçekten de öyle, Vinni Puh.
Pooh was getting anxious, but smart Rabbit figured it was time for a snack
Puh heyecanlanmaya başlamıştı bile, ama Tavşan çok akıllıydı ve biraz atıştırma vaktinin geldiğini hemen anladı.
And that's when Pooh recalled some important business :
Ve birden Puh çok önemli bir konuyu unuttuğunu farketti. Biz kalkalım artık.
After this visit Pooh figured he shouldn't be staying that long so as not to find himself in a Tight Place
O günden sonra, Puh misafirliğe gittiğinde, kapana kısılmak istemiyorsa... o kadar çok oturmaması gerektiğine kanaat getirdi.
Winnie-the-Pooh is full of joy that is why he sings aloud
Ne kadar da mutlu Vinni Puh! Söyler tabii şarkıları bağıra çağıra.
Snitchery pooh.
Çok iyisin.
Oh, well, pooh to him then.
Ben de ona tenezzül etmem öyleyse.
You damn pooh-pooh faces!
Sizi maymun suratlılar!
I also read "Mein Kampf", the Magna Carta and "Winnie-the-Pooh".
Kavgam'ı, Magna Carta'yı ve hatta Winnie-the-Pooh bile okudum.
Well, you know how it is with us bananas, We have a-ppeal. Get it? A peel.
Yavru bir köpekken, "Winnie the Pooh" okumaktan hoşlanırdım.
Come on, baby, Let's go do what we bananas do best.
Ama Pooh onun yerine, beyninin tüyleri kabardığında kendi yazdığı bu şarkıyı söylerdi.
- Pooh! - Fanta, you Fancy!
- Fanta'nın Fantazileri!
- Pooh!
- Böö!
- Bo, pooh!
- Bo, öf!
Mr. Grand Pooh-Bah, sir!
Bay büyük bağışlayıcı, efendim!
Oh, pooh!
Hadi ordan!
Oh, pooh. I was just talking to my friends.
Arkadaşlarımla konuşuyordum.
"Tracking something," said Winnie-the-Pooh very mysteriously.
"Adımları takip et!" dedi gizemle Winnie.
Come on, Pooh!
Gel buraya Pooh!
Now come on, Pooh.
Gel bakalım şimdi Pooh!
Pooh, would you smile, damn it?
Pooh! Gülümse, Allahın belası!
Pooh?
Pooh?
Pooh!
Pooh!
Fatal error, because it turned out all along that the soldier who pooh-pooed him had been poo-pooing a lot of other officers who poo-pooed their poo-poos.
- Gülegüle canım. Anne? Evet?
- It's worse for me, master Iván. - Pooh!
- Durumum daha kötü, Efendi Iván.
Chugalug, pooh bear.
Kemerleri bağla ayıcık.
You dropped your phoney dog pooh.
Taklit köpek pisliğini düşürdün.
What phoney dog pooh?
Hangi köpek pisliği?
The Pooh-Bah of Pooh-Bahs.
Dev adamların dev adamı.
The House at Pooh Corner.
İşte köşedeki ev.
- Aw, did we forget little Arnie-pooh?
- Küçük Arnie-pooh'yu unuttuk mu?
Or : "Pooh, horrible." That depends on her perfume.
Veya : "Berbat" derim. Parfümüne bağlı.
She smells nice! You say : "Mmm, nice", or "Mmm, lovely" and not : " Pooh, horrible'.
Güzel kokuyor. "Güzelmiş" veya "çok hoş" dersin.
- Pooh pooh.
- Pooh pooh.
Well, all except Aunt Pooh's fruitcake.
Pooh halanın meyve keki hariç.
Last night I was reading Rudy Winnie-the-Pooh and the Honey Pot.
Dün gece Rudy'ye Ayıcık Winnie ve Bal Çömleği'ni okuyordum.
Did you see that little sky zip down over there, Pooh?
Bunu gördünmü, gökyüzü aşağı indi sanki, Pooh?
Oh, pooh.
Öf!
Pooh!
Tu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]