Potus перевод на турецкий
305 параллельный перевод
It's Potus.
Arayan "Potus".
"Potus in a bicycle accident"?
"Potus bisiklet kazası geçirdi"?
" Potus in a bicycle accident.
" Potus bisiklet kazası geçirdi.
- Because Potus was in an accident?
- Çünkü Potus kaza geçirdi?
Tell your friend Potus to learn to ride a bike.
Dostuna adının komik olduğunu ve ayrıca bir an önce bisiklet sürmeyi öğrenmesini söyle.
Potus?
Potus?
Let me explain how this is gonna work. In a minute, POTUS is gonna come in, make an announcement... - introduce you to the vice presidential designate.
Bir dakikaya kadar Potus geliyor ve... ve sizi Başkana tanıtacak.
POTUS is scheduled to address the American Legion on the third.
Bir saat 40 dakika kadar. Podis ayın üçünde Merikan Lejyonuna hitaben konuşacak.
- POTUS's poll numbers are down 23 %.
O neymiş? Podis'in tahminlerinde yüzde 23'lük düşüş görünüyor,
POTUS himself requested the diversionary trip at 1800 GMT yesterday.
Başkan Yardımcısı dün 18 : 00'de oyalayıcı başka bir ziyaret talep etti.
The POTUS advance team will, with the White House Protective Research Section, survey each site to be visited by the President, to determine manpower,
Başkan'ın öncü timleri, Beyaz Saray Koruma Birimi ile birlikte, Başkanın gezeceği her yerdeki insan gücünü, tıbbi gereksinimleri ve tahliye durumunu belirlemek için inceleyecek.
Bagpipe and the PRS will initiate a full complement of POTUS SA1s on CP from the Blacktop Unit at Grosvenor by the time we get a wheels-down from Cowpuncher at Basecamp LZ.
Gayda ve gitar tam kadro Başkanla birlikte koro halinde Grosvenar'daki komuta merkezinden yönlendirilerek hareket edecekler ; tâ ki Cowpuncher'daki ana üsten uçağı havalanıncaya kadar.
The last official POTUS visit here was two years ago.
En son A.B.D. Başkanı ziyareti 2 yıl önceydi.
You? - POTUS moving.
- Başkan yürüyor.
- POTUS.
- BDB.
- POTUS?
- BDB mi?
Someone's tampered with the POTUS mainframe.
Birisi POTUS ana bilgisayarını karıştırmış.
Tell him you have a POTUS 111.
Ona, Başkan üç-bir olduğunu söyle.
- I understand. POTUS 111.
- Başkan üç-bir demem yeterli.
I have a possible POTUS 111.
Başkan üç-bir olası.
POTUS 111!
Başkan üç-bir!
Come in, Control! I need a 20 on POTUS.
Başkan için 20 lazım.
POTUS is secure.
Başkan güvende.
We're moving POTUS to the hotel.
Başkanı otele götürüyoruz.
POTUS is returning.
Başkan dönüyor.
Control, we have POTUS and we are moving to the castle.
Merkez, başkan bizde ve şatoya geliyoruz.
Control, we have POTUS and are entering the castle.
Merkez, başkan bizde ve şatoya geliyoruz.
POTUS is moving.
Başkan ilerliyor.
I need a 20 on POTUS.
Başkan için 20 lazım.
- Barnes, POTUS has been abducted.
- Barnes, başkan kaçırıldı.
Who's got POTUS?
Başkan kimde?
POTUS is in hand.
Başkan güvende.
I repeat, POTUS is in hand.
Tekrarlıyorum, başkan güvende.
The POTUS doesn't want to get hit with questions on the fiscal responsibility bill.
Başkan, mali sorumluluk sorularına maruz kalmak istemiyor.
POTUS has signed, the VPOTUS needs to sign.
Başkan imzaladı, başkan yardımcısının da imzalanması gerekiyor.
Tell me what happened and need to protect the POTUS.
Bana ne olduğunu anlat ve "POTUS" u koruma altına almaları gerektiğini söyle.
I do not know POTUS and the president's family.
"POTUS" ve ailesi konusunda bilgim yok.
POTUS wants to announce Clean Jobs Task Force next week when he is back from Africa.
Başkan, temizlik işi görevini haftaya Afrika'dan döndükten sonra açıklamak istiyor.
- Just one second. POTUS interruptus, that's what I call it.
Başkan kazığı denir bu duruma.
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town.
Başkan temizlik iş gücünü gelecek hafta kendisi duyurmak istiyor.
POTUS just suffered heartburn after a traditional barbecue at the state function.
Başkan, Devlet fonksiyonunda geleneksel barbekü sonrasında mide yanması yaşadı.
Oh, ma'am, POTUS also wanted to know when you would be announcing the oil guy that's gonna be going on the Clean Jobs Task Force.
Efendim. Potus ayrıca temizlik işleri kurulunda yer alacak petrolcüyü ne zaman açıklayacağınızı bilmek istiyor.
Um, potus would appreciate it if you didn't go too hard on filibuster reform.
Um, eğer Senato Korsanlığı Reformuna çok yüklenmezsen başkan bunun için minnettar olacak.
So, ma'am, potus would like your new chosen subject to be immigration reform...
Şey, efendim, Başkan yeni konunuzun göçmen sorunu olmasını istiyor.
Fuck that POTUS.
Başkanı sikeyim.
Oh, dude, did you hear that fucking bullshit that Max Geldray is saying that POTUS is avoiding Selina?
Dostum, Max Geldray'nin söylediği, başkanın Selina'yı savuşturduğunu söylediği şu sikik saçmalığı duydun mu?
- POTUS, he knows Clean Jobs has traction.
- Başkan, temizlik işlerinin çekişi olduğunu biliyor.
- Yeah. So, we still don't know if this bill has unequivocal support from POTUS.
Bu tasarının hâlâ başkandan açık bir destek görüp görmediğini bilmiyoruz.
Has POTUS said anything about how high the agenda's gonna go?
Başkan, yoğunluğunun ne kadar süreceği hakkında bir şey söyledi mi?
Potus is still in the family residence right now.
Evet, teşekkür ederim.
- POTUS.
ABDB.