Powerpoint перевод на турецкий
162 параллельный перевод
PowerPoint?
PowerPoint?
My dad's got a scanner at the office, color LaserJet, PowerPoint.
Babamın iş yerinde bir film tarayıcısı var. Renkli lazerjet, Power point.
Yeah, well, there is that life-or-death PowerPoint presentation.
Evet, şu ölümcül sunumunu görmüştüm, doğru.
Now I am going to request by this equipment by the presentations in PowerPoint the video projectors and we say : "Demon, we know what you like to do in meetings like this".
Bu aletler üzerine dua ediyorum. PowerPoint sunumları üzerine ve bütün projektörler üzerine konuşuyoruz ve şöyle diyoruz : "Şeytan, böyle toplantılarda ne yapmaktan hoşlandığını biliyoruz."
Not to mention this powerpoint demonstration he did just last week.
Geçen hafta hazırladığı powerpoint sunusundan bahsetmeye bile değmez.
For Show and Tell today I have brought... my shocking Powerpoint report on the truth... behind the 9 / 11 attacks!
göstermek ve anlatmak için size 9 / 11 saldırılarının gerisinde ki Gerçekler üzerine şok edici powerpoint raporumu getirdim! ..
I email you about the new Powerpoint.
- Powerpoint'in yeni sürümü ile ilgili sana mail attım.
I had I.T. install the updated Powerpoint on your computer so you can use it for the presentation.
Bilgi İşlem bilgisayarına yeni sürümü yükledi yani sunumunda kullanabilirsin.
I really want people use Powerpoint.
Herkesin Powerpoint kullanmasını istiyorum.
Powerpoint.
Powerpoint.
Powerpoint, Powerpoint, Powerpoint.
Powerpoint, Powerpoint, Powerpoint.
Powerpoint and we are in.
Powerpoint'i. ve açtık.
Is this the first time you've opened Powerpoint?
Powerpoint'i ilk defa mı açıyorsun?
Is this Powerpoint?
Powerpoint sayesinde mi?
We'll ask Powerpoint.
Powerpoint'e soralım.
Carlton, I finished the PowerPoint slides for your 21-LES presentation.
Carlton, 21-HUS sunumunun PowerPoint slaytlarını bitirdim.
Oh, will do.
Sonra da Powerpoint dosyanı almaya git. Tamam.
A fucking PowerPoint presentation.
Aptal bir Powerpoint sunumu ile.
Or really good with PowerPoint?
Yoksa PowerPoint'te iyi olduğum için mi?
She can't even do her own PowerPoint presentation.
Kendisi Powerpoint sunumu bile yapamıyor.
It's not just opening a template in Corel Draw or in Powerpoint.
Corel Draw'da ya da PowerPoint'te bir şablon açmakla iş bitmiyor.
How are you with powerpoint?
Powerpoint'le aran nasıl?
burke is using powerpoint.
Burke slayt kullanıyor.
He's doing a powerpoint presentation for the board, which is cool if it's, like, 1998.
Kurula bir slayt gösterisi sunacak, ki eğer 1998'de olsaydık, bu güzel olurdu.
Uh, "familiar with excel and powerpoint computer programs."
Excel ve Power Point bilgisayar programlarını bilirim.
You haven't seen our PowerPoint presentation...
PowerPoint sunumumuzu görmedin...
Do you have the PowerPoint CD and the notes for the conference?
Frank, bugünkü travma konferansı için Powerpoint CD'si ve notlar sende mi?
andre, heather, emily, sven- - would you mind setting up the powerpoint screen in there, please? Thank you so much.
Andre, Heather, Emily, Sven, içeriye PowerPoint ekranını kurabilir misiniz lütfen?
I have a $ 10,000 PowerPoint here.
Burada on bin dolarlık PowerPoint sunumu var.
He's got another one of his PowerPoint deals that...
PowerPoint sunumlarından birini daha...
Now, listen, I was hoping that you guys would come down here to the firm because Cynthia and I have a PowerPoint presentation that would just play gangbusters in the conference room.
Dinle, şirkete bir uğrasanıza, Cynthia'yla bir PowerPoint sunumu hazırladık ve konferans salonunu kasıp kavuracağız.
He's trying to get me to see another one of his PowerPoint things.
PowerPoint sunumlarından birini daha izlememi istiyor.
It's my own fault for using PowerPoint.
Powerpoint kullandığım için hata bende.
PowerPoint is boring.
Powerpoint çok sıkıcı.
If you're lucky, maybe she'll show you the PowerPoint presentation.
Şanslıysan sana PowerPoint sunumunu gösterebilir.
It's seriously hard to take that PowerPoint demonstration seriously.
Avusturalya : Bu sunumda anlatılanları ciddiye almak, açıkçası çok zor.
Fine. And by the way, next time we have a staff meeting, we are going to use that multimedia station, because I slaved over that PowerPoint.
- Ayrıca bir dahaki personel toplantısında,... şu multimedya istasyonunu kullanacağız, çünkü o sunuyu yapmak için canım çıktı.
PowerPoint, Excel and Word - the three amigos.
PowerPoint, Excel ve Word, Üç Amigolar.
Sarah Jane delivers the powerpoint presentation and the big spiel. Mm-hmm, and finally c ).
Sarah Jane Powerpoint sunumunu ve büyük konuşmayı yapacak.
And you're proficient in excel and Powerpoint.
Ve Excel ile PowerPoint'te uzmansın.
You showed me your PowerPoint presentation, like, five years ago.
PowerPoint'teki sunumunu beş yıl önce göstermiştin.
Today was the first day I've ever actually seen this PowerPoint.
Gerçekten bugün ilk defa bu sunuyu gördüm.
Right, so I fire up the PowerPoint...
Powerpoint'i bir de açtım ki...
But my true purpose in being here will be revealed in this brief PowerPoint presentation.
Ama benim buradaki asıl amacım şu kısa Powerpoint sunumumu sana göstermek.
a PowerPoint presentation by Sheldon Cooper, PhD.
Bu sunum Dr. Sheldon Cooper tarafından hazırlanmıştır.
I have a short PowerPoint presentation.
Kısa bir Powerpoint sunumum var da.
Al Gore does a PowerPoint presentation on Madonna's naked body.
Al Gore, Madonna'nın çıplak vücudunda powerpoint sunumu yapar.
Nice powerpoint, sugar tits.
İyi sunumdu. Güzel göğüslü.
Proficiency in evil And a working knowledge of powerpoint.
Kötülükte ve powerpoint'in işleyişinde uzmanlaşmış biri.
Why don't we have a PowerPoint presentation on spontaneity and fun and figure that one out? I don't know.
Bilmem.
Look, Cynthia and I need this trip, okay?
Neden doğaçlama ve eğlenceyle ilgili bir PowerPoint sunumu yapıp durumu araştırmıyoruz? Cynthia ve benim bu seyahate ihtiyacımız var, tamam mı?
power 545
powers 92
powerful 236
powered 52
powerless 44
power to the people 25
power up 18
power down 16
powerful stuff 23
power's out 27
powers 92
powerful 236
powered 52
powerless 44
power to the people 25
power up 18
power down 16
powerful stuff 23
power's out 27