Practice makes perfect перевод на турецкий
99 параллельный перевод
Practice makes perfect, Mr Bridger.
Deneye deneye öğrendiler.
Practice makes perfect.
Pratik yaptıkça mükemmelleşir.
Sure, practice makes perfect.
Tabii, yapa yapa öğrenilir.
Practice makes perfect.
Prova insanı kusursuz kılar.
Practice makes perfect.
Tatbik mükemmelleştirir.
Practice makes perfect.
Pratik mükemmeliyeti getirir.
Practice makes perfect.
Pratik insanları mükemmelleştirir.
In sex, practice makes perfect.
Sekste tecrübe her şeydir.
Practice makes perfect.
Pratik yapmak mükemmelleştirir.
Practice makes perfect, though.
Pratik yaptıkça daha iyi oldum ama.
Practice makes perfect.
Denedikçe kusursuzlaşacaksın.
Practice makes perfect. - Okay! Okay, I'll do it.
- İdman mükemmelleşmeyi sağlar.
Practice makes perfect, bobie.
Çalışırsan başarırsın, bebişko.
Practice makes perfect, Cecile.
Pratik yapmak mükemmele ulaştırır, Cecile.
All right. Practice makes perfect.
Alıştırma yaparsanız mükemmel olursunuz.
- Practice makes perfect.
- Pratik mükemmelleştirir.
Practice makes perfect.
Pratik mükemmel olur.
Yeah, practice makes perfect
Evet, pratik yapınca iyi oluyor.
- Yeah, honey, well, practice makes perfect.
- Evet, bal, iyi, alıştırma yapar.
'CAUSE PRACTICE MAKES PERFECT.
Antrenman her şeyi mükemmelleştirir.
Hey. Practice makes perfect.
- Tecrübe mükemmelleştirir.
Have you heard? Practice makes perfect?
Alıştırma yapmak mükemmelleştirir bilmiyor musun?
Practice makes perfect.
Pratik mükemmelleştirir.
So much for practice makes perfect.
"Çalışmak mükemmelleştirir" fikri buraya kadarmış.
Practice makes perfect.
Mükemmelliğin yolu uygulamadan geçer.
And I guess practice makes perfect... because he's never lost a case.
Ve sanırım pratik onu mükemmel yapıyor... çünkü hiç dava kaybetmedi.
Practice makes perfect
Pratik yapmak mükemmelleştirir.
Practice makes perfect
Biraz pratikle kusursuz olacak.
Practice makes perfect, right?
Bir işi yapa yapa ustalaşırsın. Öyle değil mi?
that atheism is an achievement of some sort, or it's something which one can get good at and one can do it badly or achieve it badly. I wonder if you could explain to me, first of all, why it is you feel that atheism is something which you have to practice, and practice makes perfect, and we've got it wrong.
Şimdi, öncelikle neden ateizmin alıştırma yapılması gereken bir şey olduğunu ve alıştırmanın onu mükemmelleştireceğini ve bizim bunu yanlış anladığımızı düşünüyorsun açıklayabilir misin?
Practice makes perfect, huh?
Pratik yapa yapa mı bu hale geldiler?
Practice makes perfect.
Alıştırma, işleri kusursuz yapar.
Practice makes perfect.
- Egzersiz seni geliştirir.
When it comes to kung fu, practice makes perfect.
İş kung-fu'ya gelince, sürekli pratik yapmak lazımdır.
[Meredith] They say practice makes perfect.
Pratik yaptıkça mükemmelleştiğiniz söylenir.
Practice makes perfect.
Pratik yaptıkça kusursuzlaştık.
Practice makes perfect.
Alıştırma mükemmellik getirir.
Well, practice makes perfect.
- Senin bana göstermek üzere olduğunu. çalışarak, mükemmel olunur.
Practice makes perfect, let's go.
- İşleyen demir ışıldar. Hadi.
Practice makes perfect.
Alıştırma mükemmelleştirir.
Practice makes perfect!
Alıştırma mükemmelleştirir!
Practice makes perfect.
Tekrar, işi kusursuzlaştırır.
Practice makes perfect!
Pratik yapmak mükemmeldir!
They always say practice makes perfect.
Her zaman dedikleri gibi pratik yaparak ustalık kazanılır.
Practice makes perfect.
Eğitim, mükemmelleştirir.
Practice makes perfect.
Pratik insanı mükemmelleştirir.
"PRACTICE MAKES PERFECT"
PRATİK YAPMAK KUSURSUZLAŞTIRIR
- Practice makes perfect.
- Uygulaya uygulaya mükemmelleşir.
Well, practice makes perfect.
İşleyen demir ışıldar.
Also : practice makes perfect so work on your control now while you're a solo artist.
Ayrıca pratik mükemmelliğe ulaştırır.
But you know, practice makes perfect.
Bilirsin egzersiz her zaman iyidir.
makes perfect sense 29
perfecto 44
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly fine 32
perfecto 44
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly fine 32