Puce перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Puce?
Siklamen mi?
I think it's called puce.
Ona mor dendiğini sanıyordum.
Is that puce?
Bu mor mu?
I only asked if you had something with a little puce in it!
Sadece içinde mor rengi olan bir tablo var mı diye sordum!
Charlie Coriell, manager of Puce Glitz and the Avoiders.
Tanıştığımıza memnun oldum. Charlie Koreal.
Doctors'names and numbers are plum and past medical records are in various shades of red from vermillion to puce.
Doktorların isim ve numaraları mor ve eski tıbbi kayıtlar açıktan koyuya kırmızı tonlarındalar.
Do you admitthat on the night of May 1st... you did wilfully and consciously apply... thefollowing forbidden paint colours... to the north wall of the Pleasantville police station... red, pink, vermilion, puce, chartreuse... umber, blue, aqua, oxblood, green, peach, crimson... yellow, olive, and magenta?
Bir Mayıs gecesi bilerek ve isteyerek aşağıda adı geçen yasak renkleri Pleasantville polis karakolunun kuzey duvarına uyguladığınızı kabul ediyor musunuz? Kırmızı, pembe, zincifre, koyu mor, açık yeşil toprak rengi, mavi, lacivert, koyu kırmızı yeşil, şeftali, kızıl, sarı, zeytuni ve mor.
Leave the puce.
Kahveler kalsın.
Man, I have no idea what puce is.
Kahvenin ne olduğnu hakkında fıkrim yok.
Oh, that's puce.
Kahverengi bu.
And green and a sickly yellow and sometimes puce with horns.
Yeşilin tonları ve fosfor sarıları, boynuzları olan morlar da var.
You're a lovely shade of puce.
"Patlıcan" rengi sana çok yakışmış.
Don't say puce.
"patlıcan" deme.
Flash of mauve.. Splash of puce...
Morun tonları, gösteriler.
Whoo! Brucie, Brucie, Brucie puce-y.
Brucie, Brucie, amcık Brucie.
And she can carry off that awful color of puce.
Ve giydiği o iğrenç renkle.
- Puce.
- Patlıcan rengi.
Puce.
Mor.
♪ Flash of mauve Splash of puce
Leylak ışıltısı Eflatun sıçraması
But you don't forget a car that ugly - - little puce-colored sedan. Puce?
- Ama çirkin arabasını unutmazsın- - ufak mor renkli sedan.
In the meantime, impound the puce car so we can have it checked for prints.
- Aynı zamanda, mor arabaya el koyalım, yani, izler için kontrol edebiliriz.
Rest easy, ma puce.
Güzelce dinlen tatlım.
Puce?
Mor mu?
There's no profit in impossible love, ma puce.
İmkansız aşkta hiç kâr yoktur güzelim.
What the hell is puce?
Niye mor oluyor ki?
- Puce is purple, sir.
- Mor bir çeşit eflatundur, efendim.
Then paint the office puce.
O zaman ofisi mora boyayın.
I like puce very much.
Mora bayılırım.
Caruso liked puce.
Caruso moru seviyormuş.
Ma petite puce... I'm not your little flea anymore.
Artık senin küçük piren değilim.
- "Puce Glitz"?
Q Splitz and the Avoiders. Q Splitz mi?
Puce dress?
Mor elbiseli?
- lt takes a real man to wear puce. - l do.
- Yapıyorum.
Would you call that puce?
- Mor araba dikkatini çekti mi?
Bonsoir, ma petite puce. Are you okay?
İyi misin?