Pulse is thready перевод на турецкий
91 параллельный перевод
Pulse is thready. Blood pressure is dropping steadily.
Nabız zayıf, kan basıncı giderek düşüyor.
Pulse is thready.
- Nabzı düşüyor. - Elektro şoku getireyim.
Pulse is thready.
Nabız titrek.
His pulse is thready.
Nabzı yok denecek gibi.
His pulse is thready.
- Nabzı düzensiz.
My... my pulse is thready. I have a funny taste in the back of my throat.
Ve ben boğazımda garip bir tar var.
My... pulse is thready.
Nabzım iyi değil.
- My pulse is thready.
- Nabzım zayıf.
- Pulse is thready.
- Nabız zayıf ve titrek.
Pulse is thready, bradying down to 50.
Nabız zayıf. Kalp atışları yavaşladı. 50.
Pulse is thready.
- Yer yok. Nabzı düşük.
- Pulse is thready at 110.
Nabız 110. Kan basıncı 80.
- BP's 60 over 20 Pulse is thready
- B.P. 60 üzeri 20. Pulse dengesiz.
80 over, palp. Pulse is thready.
Ortalama seksen, sabit gidiyor.
His pulse is thready.
Nabzı zayıf.
Pulse is thready.
Nabız çok az.
Carotid pulse is thready.
Kroti nabzı düşük. Casey bana bak.
Her pulse is thready, and she's nonresponsive, and there's an empty bottle of pills on the nightstand.
Nabız tehlikeli durumda, ve tepki vermiyor. Komidinin üstünde de bir boş hap kutusu var.
- Pulse is thready.
- Nabzı çok zayıf.
Pulse is thready.
Nabız iyi değil.
Pulse is thready.
Nabız düşük. Taşikardi.
BP's 60, pulse is thready.
Tehlikeli seviyede.
His pulse is thready, but he's breathing.
Nabzı zayıf, ama nefes alıyor.
Her pulse is thready and tachy.
Nabzı yüzeysel ve hızlı.
Her pulse is thready.
- Nabzı durmak üzere.
Pulse is thready, lungs appear to be intact, but you need to get here fast.
Kalp atışları zayıf, ciğerleri sağlam gibi görünüyor fakat buraya olabildiğince hızlı gelmelisiniz.
Pulse is thready.
Nabzı zayıf.
Pulse is thready!
Sanırım şokta.
- Pulse is 150 and thready, BP's 50 palp.
Nabız 150 ve düzensiz, basınç 50.
Pulse is thready at 145.
Nabız 1 45.
Pulse is 112 and thready.
Nabız 112 ve zayıf.
- BP is 90 / 50, pulse is 60 and thready.
- Kan basıncı 90 / 50, nabız 60.
Pulse is weak and thready.
Bilateral hırıltı.
Pulse is weak and thready.
Göğüs ağrısı var mı?
Pulse is weak and thready at 140.
Nabız zayıf. 1 40.
- Pulse is 124 and thready.
Nabız 124.
- Pulse is 110, thready.
- nabız 110, düşüyor.
Radial pulse is pretty thready.
radyal nabız bayağa tehlikeli.
- Pulse is weak and thready.
Nabız zayıf. Siyanozlu.
Pulse is weak and thready.
Nabzı zayıf.
Pulse is thready.
Nabız kötü.
Pulse is slightly thready.
Nabız biraz zayıf.
I just want to get her out of here. Her pulse is weak and thready.
Nabzı zayıf ve düzensiz.
Pulse is weak and thready.
Nabız çok zayıf.
Pulse is 140 and thready.B.P.70 over 40.
Nabız 140 ve tehlikeli. Referans 70-40.
Pulse is weak and thready.
- Nabzı zayıf ve çok az.
Pulse is weak and thready.
Nabız yavaş ve cılız.
Her pulse is weak and thready. Get 4 liters of oxygen going. - I'm gonna get an I.V. pack.
Teratom, bebeğin kan kaynağını sömürüyor ve fetüs büyüyüp gelişemiyor.
Pulse is weak and thready.
Ateşi 40 derece.
Pulse is 140 and thready.
140 civarında filiform nabız.
His pulse is thready.
Nabzı durmak üzere.