Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Putney

Putney перевод на турецкий

108 параллельный перевод
I threw him off near Putney Hill.
Putney Hill yakınlarında onu ektim.
He's got a grocery business in Putney, all with his share of the insurance.
Sigortadan aldığı parayla Putney'de dükkan açtı.
Mine's six feet under in Putney... chasing worms!
Benimki altı metre yerin altında, Putney'de... solucanları kovalıyor!
I am long past on trusting myself to some deranged druid who gives her professional address as 1 Dunghill Mansions, Putney.
İşadresi olarak : "Dunghill Malikaneleri No : 1, Putney" i veren deli bir büyücüye güvenmekten çoktan vazgeçtim.
Tell me, young crone, is this Putney?
Söylesene kocakarı, Putney burası mı?
I am long past on trusting myself to some deranged druid who gives her professional address as 1 Dunghill Mansions, Putney.
Ben şalgamımı Tanrı'nın yarattığı surette yiyeceğim. - Baldrick! - Lordum?
Now where the hell are Harrison and Putney?
Harrison ve Putney hangi cehennemdeler?
Harrison, Putney!
Harrison, Putney!
Come on, Putney!
Hadi Putney!
Let's just damn the fellow's eyes, strip the britches from his backside and warm his heels to Putney Bridge! Hurrah!
Herifin yüzüne karşı lanet edip, kıçından pantolonunu sıyırıp Putney Köprüsüne kadar tabanlarında boza pişirelim!
Putney Drug - you boys might wanna look at it.
Putney İlaç - siz çocuklar buna bakmak isteyebilirsiniz.
He taught English at the Putney School.
Putney Okulu'nda İngilizce öğretmeniydi.
[Putney] Our dogs were family dogs, they didn't come from kennels. They didn't have any police training.
Köpeklerimiz çiftliklerden gelmiyordu, polis eğitimleri almamışlardı.
Yeah, this is James Miller from Putney and Myers.
Evet, ben Putney and Myers'den James Miller.
Can you go to Putney, mate?
Putney'e götürür müsün?
Bring him in, Putney.
Getir onu, Putney.
Fine, Putney.
Peki tamam, Putney.
What are you doing, Putney?
Ne yapıyorsun, Putney?
I mean, you're a good cop, Putney.
Yani sen iyi bir polissin, Putney.
It's a slippery slope, Putney.
Kaygan yokuş, Putney.
No, look at the cubbies, Putney.
Hayır, etrafa bak, Putney.
- Putney?
- Putney?
Good cop, Putney.
İyi polis, Putney.
Car seven, please escort the pastor to Susan Putney's house.
Araç 7, lütfen papaza Susan Putney'in evine kadar eşlik edin.
Lieutenant Putney.
Teğmen Putney.
We killed Putney.
Putney'i.
Putney, Barnes and as far as Richmond and Twickenham.
Putney, Barnes ve Richmond ve Twickenham'a kadar yayılacaktır.
Their momentum has slowed but we have major damage and further potential loss of life... at Chelsea, Clapham, Hammersmith and Putney.
Hızı düştü, hızını biraz aksattık. Chelser, Clapham, Hammersmith ve Putney'de Potansiyel can kaybını önlemek için bunu yapmalıyız.
"Very fine views by the way of Fulham and Putney."
"Fulham ve Putney yolu boyunca çok güzel manzaralar var."
The journey home was, however, mercifully short, and I held high expectations of a less-fraught stroll along the towpath of the Thames to my flat in Putney.
Şansımıza eve dönüş yolculuğumuz çok kısaydı ve Thames'in kıyısından Putney'deki daireme olan yürüyüşümüzün daha olaysız geçeceğini umuyordum.
She delivered herself once in front of a greengrocer's shop... and this on the way home from a long walk on Putney common, where she had already left as much as I supposed her to contain.
Bir keresinde bir manavın önüne bırakmıştı. Hem de uzun bir yürüyüşten dönerken. Bağırsaklarını Putney Common'da iyice boşaltmıştı sanıyordum.
She then put me in touch with a Mr. Plum, who owned a well-kept Alsatian off Putney hill.
Sonra da Putney Hill'de sağlıklı bir Alman çoban köpeği olan Bay Plum'la konuşturdu beni.
Later on, we took them out for a walk together on Putney common.
Daha sonra onları Putney meydanında yürüyüşe çıkardık.
Frοm Putney.
Putney'den.
Mr. Putney, how does it feel to be retired?
- Bay Putney, emeklilik nasıl bir his?
Keep it in your pants, Putney.
Salyaların akmasın Putney.
Okay.
Bu yılki Putney ailesi Noel kartının temasını belirledim. Tamam.
I am proud to say that the Putneys have never had anything but mantle cards.
Putney'lerin saklanacaklar dışında kart... -... yapmamasından gurur duyuyorum. - Temayla ilgili ipucu var mı?
The Putneys have been sending out a family card for 36 years.
Putney'ler, 36 yıldır kendi aile kartını yollar.
Your neighbor Joel Putney is stealing your paper!
Komşun Joel Putney gazetenizi çalıyor!
The Putney women!
Putney kadınları!
Seriously, Mr. Putney?
Cidden mi, Bay Putney?
Don't worry about Mr. Putney bringing us down, okay?
Bay Putney'in bizim hızımızı kesmesine aldırış etme, tamam mı?
I didn't hear anything definite about Mr. Putney,
Bay Putney hakkında kesin bir şey duymadım.
But when you invited Mr. Putney, it just...
Ama sen Bay Putney'i davet ettiğinde...
Mr. Putney.
Bay Putney.
Yeah, and something you should know about the putney women...
Evet. Kadınlar hakkında bilmen gereken bir şey, kirli savaşırlar, ve kazanmak için her şeyi yaparlar.
And that's why when one of the putney women comes at you, It's best to just get out of the way.
Ve bu yüzden eğer kadın sana karşı geliyorsa, en iyisi yolundan çekilmektir.
Mrs. Putney, please help me out here.
Bayan Putney lütfen yardımcı olun.
- Tell me, young crone, is this Putney?
- Hemen getir. Teşekkür ederim.
Putney Drug.
Putney İlaç - siz çocuklar buna bakmak isteyebilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]