Quips перевод на турецкий
70 параллельный перевод
And speaking of nice people... before I return... we will have a few quips... from television's most tolerant sponsor.
Ve iyi bir insan demişken geri gelmeden önce televizyonun en hoşgörülü sponsorundan bir çift laf dinleyeceğiz.
I'm in no mood for your juvenile quips.
Havam, senin toy esprilerine uygun değil.
"If he's a lizard," quips one doctor...
"Şayet bir kertenkeleyse," diye dalga geçer bir doktor...
J.B. is lying here dead and you're trading quips.
Hayır, "boş ver gitsin" deme seni anlamak istiyorum. Anlayacak bir şey yok ki.
Shall these quips and sentences and paper bullets of the brain... awe a man from the career of his humor?
Alaylar, iğneli sözler, insan beyninin kağıttan kurşunları bir insanı canının istediğini yapmaktan alıkoyabilir mi?
He's got her installed in the office bouncing quips back and forth.
Onu başımıza getirmiş... orada oturup, ahkam kessin diye.
Double entendres, repartees, quips... wordplays, retorts, paradoxes.
Eşanlamlı kelimeleri, hazırcevapları, esprileri kelime oyunlarını, sert cevapları, paradoksları.
Quips depend on luck. Epigrams need work.
Espri için şans, taşlama için çalışma gereklidir.
I filed them by category : Repartees, Quips, Paradoxes- -
Hazırcevaplar, espriler, paradokslar şeklinde tasniflere ayırırdım.
Any more quips, or can we work this thing?
Dalga geçmeyi kesseniz de işimize dönsek?
Let's save the quips for the Sunday morning talk shows.
Bunları pazar talk show'larına sakla.
Because all I get from my roommate is unthoughtful, knee-jerk quips!
Çünkü iletişim sorunum var. Çünkü ev arkadaşım bana sadece düşüncesizce, hızlı, iğneleyici cevaplar veriyor.
It screws up your quips.
Adamın aklına ederler.
I don't care how many books you've read, your clever quips.
Kaç lanet olası kitap okuduğun, ya da kaç balta fırlatabildiğin umurumda değil.
Did you ever think about how much hormonal energy you waste on these quick quips and the biting banter?
Hiç durup da bu hızlı iğnelemeler ve acı alaylarla ne kadar hormonal enerji harcadığını düşündün mü?
Some silent. - Some lean in with cynical quips.
Kimi sessiz kimi iğneli sözler ediyor.
Would you stop spouting those hackneyed quips?
Biraz daha açık...
This is some alternate reality where our intellects are sharper our quips are wittier, and our hearts are repeatedly broken while, faintly in the background, some soon-to-be-out-of-date contempo pop music plays.
Burası daha akıllı olduğumuz başka bir gerçeklik. Hazır cevaplarımız daha nükteli. Kalplerimiz tekrar tekrar kırılıyor.
- Cut the quips.
- Kes şunu.
I know I'm usually a wise-cracking smart aleck who's quick with the quips, but I don't mind telling you I'm really scared.
Gel. Genelde çok bilmiş, ukala, hazırcevap bir adam olmama rağmen, söylemeliyim ki, korkuyorum.
That unjustifiable swagger, your crass quips, a defense mechanism concealing such inadequacy.
Detayları ayarladım, bu adaletsizlik ve zalimliği. Bu benim uygunsuz durumumun savunma mekanizmasıydı.
I made a few quips to lighten the subject matter... but I still made my point pretty damn clear. Fine.
Konuyu sana biraz daha açabilirdim belki, ama yeterince açık konuştuğumu sanıyordum.
Cease all quips and comebacks!
Esprilere ve iğnelemelere son verin!
- Damn you, Will! Damn your shiny, pointy face and your sarcastic quips!
Peki benim misafirlerim geldiğinde burada kalamazlar mı?
There isn't time for fun and games and quips about orientation.
Eğlenceye, oyuna ve şakalaşmalara ayıracak zamanımız yok.
Oh, save the quips and pass the caffeine.
Ah, quips kaydetmek ve kafein geçmek.
Quips later, orbing now.
Quips sonra, şimdi orbing.
- Give'em quips - Give'em quips
Nükte yap
Always with the quips.
Hep espri yaparsın zaten.
always gotta be right, with your little quips!
Her zaman haklı olmak zorundasın, küçük iğnelemelerinle!
The Ironist, whose quick quips and pop-culture-laden bromides can fell even the most insidious of villains.
The Ironist, cinasları ve pop kültüründen... şakaları sinsi kötü adamların bile eline düşebilir.
It's gonna take more than quips and pop-culture-laden bromides to win Little Miss Vixen.
Ve Little Miss Vixen'ı kazanmak için çabuk nükteli cevaplarından ve pop kültürü yüklü bayağı sözlerinden fazlası gerekecek.
Sharing tips, making quips, and generally showing Pittsburgh how to be fabulous.
İpuçları paylaşıp, espriler yapacağım ve Pittsburgh'a nasıl harika olunacağını göstereceğim.
Spare me your quips.
İğneli sözlerinle yarala beni.
Just in case the Ironist failed and Dr. Overbee didn't go for the quick quips and pop-culture-laden bromides.
Biliyorsun, Ironist başarısız olursa ve Dr. Overbee kısa esprilere ve pop kültürü ürünü laflara değer vermezse diye.
No jokes, no innuendos, no quips.
Şaka yapmak yok İma etmek yok. Alaycı tavır yok.
Leave the quips to me.
Ölümü mü? İğnelemeleri bana bırak.
That's because I speak in overly written, clever-for-clever's-sake quips.
Çünkü önceden yazılmış, çok bilmiş kelimelerle konuşuyorum.
And by the way, even if I did, your little gay quips would not be tolerated in a publicly-traded company.
Bu arada, yapsam bile küçük eşcinsel şakalarını halka açık bir şirkette kaldıramazdım.
You know, martinis, quips.
Biraz Martini ve esprili insanlar olabilirdi.
Ready with her playful quips,
"Muzipliklerine hazır,"
You rock my quips. Guitar or drums?
Sen benim rock takımımla alay ediyorsun Sana gününü göstereceğim Gitar mı davul mu?
But I am not in the mood for any of your cavalier quips.
Ama ukala esprilerin için pek havamda değilim.
Oh, Leonard, wake up, you're missing some very excellent superhero quips.
Leonard, uyan! Müthiş süper kahraman atışmasını kaçırıyorsun.
He quips.
.. ve iğneleyici.
Okay, final thing, and this is a fun one, instead of writing the caption directly under the picture, let's all try using Sticky Quips.
Tamam, sonuncusu, ve eğlenceli olanı manşeti resmin altına atmak yerine, hepimiz "Laf Yapıştırma" yı deneyelim.
Sticky Quips are fun. They're safe. They're handy.
"Laf Yapıştırma" lar eğlenceli, güvenli, kullanışlı.
I like to use Sticky Quips as regular Post-it notes when I'm in a fun mood. ( LAUGHS )
Eğlenceli günümdeysem, laf yapıştırmaları sıradan post-itlere tercih ederim.
The human... with all her little quips and jokes and... well, is nothing more than a liability.
İnsan... Küçük lafları ve şakaları dışında, sorumluluk sahibi bile değil..
Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humor?
Alaylar, iğnelemeler ve kelimelerden mermiler insanı arzularından uzaklaştırabilir mi?
Any last pithy quips or clever observations before I destroy you, Ben Tennyson?
Seni yok etmeden önce yapacağın acınası espri veya zeki gözlem var mı Ben Tennyson? Pekâlâ.