Qvc перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Maybe you watch a little too much QVC, huh?
Belki çok fazla QVC izliyorsundur, ha?
Whenever you feel the urge, you just take two of these and call QVC in the morning.
Kendini zorda hissettiğin an bunlardan iki tane at ağzına. Sabah da telefonla tekrar sipariş ver.
Hey, look at this lovely Don Knotts hologram I got from QVC.
Şu Don Knotts hologramına baksana, yeni aldım.
Not only is this QVC thing useless but you've bought a membership to the Buff and Tuff Health Club.
Sadece alışveriş etmekle kalmamışsın bir de tutup spor salonuna yazılmışsın.
I should be retired right now selling my autograph on QVC and addicted to the finest painkillers money can buy.
Şimdiye çoktan emekli olmuştum ; imzalı resimlerimi internette satmış paranın alabileceği en sağlam ağrı kesicinin bağımlısı olmuştum.
I got this on QVC.
Bunu ucuzluktan aldım.
You can get that on QVC for 9.99.
Bunu tele-marketlerden 9,99'a alırsın.
I can't see myself getting excited because my boyfriend's three-foot Lady Di doll is arriving from QVC.
Kendimi buna kaptırmak istemiyorum çünkü erkek arkadaşımın üç bacaklı Lady Di bebeği yoluma çıkabilir.
Please, I'm going to be late for QVC.
QVC'ye geç kalacağım.
You know how to stop her from buying everything on QVC.
QVC'deki her şeyi satın almasını engellemek sana kaldı.
I can order to my heart's content on QVC.
QVC'den canım ne isterse sipariş edebilirim.
I started watching Suzanne Somers'QVC Slumber Party.
Suzanne Somers'QVC Pijama Partisi'ni izlemeye başladım.
Joy said she made a list of things she was gonna buy on QVC, then went to notify the man who was gonna pay the bills.
Amin. Joy, internetten satın alacağı şeylerin bir listesini yapıp, faturayı ödeyecek adama haber vermeye gittiğini söyledi.
- I'd rather be in the doldrums Than be hawking physical exams on qvc.
Sıkıntıda kalmayı QVC'de muayene yapmaya tercih ederim.
I picked up the phone... and accidently overheard a very disturbing call to QVC.
Telefonu açtım ve kazara rahatsız edici bir şekilde kuyumcuyu aramasına şahit oldum.
Sell that on QVC after I'm champ.
Ben şampiyon olduktan sonra açık arttırmada satarsın.
As you may have heard, the Jennababy dolls I've been selling on QVC have been recalled.
Bildiğiniz üzere televizyonda sattığım Jenna bebekleri toplatıldı.
He was at his millionth meeting and I was stuck in that presidential suite again watching QVC.
Bilmem kaçıncı toplantısındaydı. Bense yine özel suitte tıkılmış kalmış alışveriş kanalını izliyordum.
Zirconium ishe only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds.
Zirkoryum hatırlayabildiğin tek elementti, ve bu da boktan sahte QVC elmaslarıyla eşanlamlı oldukları için.
- Brad buys so much junk on QVC, we could start our own show.
- Brad internetten o kadar çok çöp alıyor ki, kendi işimizi açabiliriz.
It's from QVC!
QVC'den hepsi!
I have everything that QVC sells from 1996 to the present day.
QVC'nin 1996'dan günümüze dek sattığı her şey var.
QVC, please hold.
QVC, lütfen hatta kalın.
Do you know what QVC stands for, Joy?
QVC'nin açılımını biliyor musun Joy?
This is brought to you only by Q VC.
Unutmayın, bu ürün sadece QVC'de.
What about Neil Walker and QVC?
Peki, ya Neil Walker ve QVC?
QVC requires that you deliver a fully patented product.
QVC onlara tamamen patentli bir ürün satmanı şart koşuyor.
And even outgrew Q VC.
QVC'den bile büyük bir şirket yarattı.
Guess who's the queen of QVC.
Bil bakalım tele-market kraliçesi kim?
- From QVC?
- QVC'den olan mı?
Yeah, she's got a similar product on QVC called the Scruit.
Evet, QVC üzerinde benzer bir ürün yaptı, adı Scruit
I would rather you do that than sitting at home in my underwear watching "Suck-My-QVC."
Evde donla oturup "QVC'mi yala" izlemektense bana bunu yapmanı tercih ederim.